— Смею заверить, что ни малейшего, — ответил Мейсон. — Мой клиент сидит в тюрьме Эль-Сентро. Он обвиняется в убийстве того человека, который был другом нового покойника.
— Так-так. Мейсон, вы опять хотите моими руками загрести жар?
— Лейтенант, если вместе с жаром вы поймаете настоящего убийцу, кому от этого будет хуже?
— Опять виляете, Мейсон?
— Лейтенант, вы знаете меня много лет. Я всегда честен. Если я что-то говорю — это правда.
— Действительно, — согласился Трэгг. — Только я что-то не припомню, чтобы вы говорили всю правду.
— Клянусь, — серьезным голосом пообещал Мейсон, — что сейчас я отвечу на все ваши вопросы. И попрошу изобличить настоящего убийцу.
— Чтобы вызволить вашего клиента?
— Вы считаете постыдным спасти невинного от газовой камеры? Если нет, то я вас жду.
Какое-то время Трэгг размышлял.
— Хорошо, еду, — сказал лейтенант и повесил трубку.
Глава 10
Судья Чивородис оглядел переполненный зал, посмотрел на рассевшихся на своих местах двенадцать присяжных заседателей и объявил в полной тишине:
— Продолжается слушание дела «Народ штата Калифорния против Дункана Краудера-младшего». Сторона обвинения готова?
— Да, Ваша Честь, — ответил Болдуин Маршалл, лицо которого озаряла счастливая улыбка предвкушения близкого разгрома ненавистного столичного адвоката.
— Сторона защиты готова?
— Да, Ваша Честь, — ответил Мейсон с совершенно бесстрастным видом.
— Прекрасно. Господин окружной прокурор, приглашайте вашего следующего свидетеля.
Болдуин Маршалл поднялся со своего места и начал:
— Высокий Суд, дамы и господа присяжные заседатели! Прежде, чем я вызову своего следующего свидетеля, я хотел бы напомнить вам претензии, выдвинутые на прошлом заседании стороной защиты. Господин адвокат утверждал в прошлый раз, что мы представили неверный мотив убийства. Что ж, мы согласны, что это была наша ошибка и выдвинем новый, более обоснованный и неопровержимый мотив, который покажем при помощи наших свидетелей. Адвокат утверждал, что у обвиняемого просто не было времени, чтобы совершить убийство. Мы и этот упрек развеем в дым. И неопровержимо докажем вину обвиняемого, который, как оказалось после выяснения вновь вскрывшихся фактов, уже много лет возглавлял в нашем городе целое преступное сообщество.
Маршалл сделал эффектную паузу и продолжил:
— Я прошу подняться в свидетельскую ложу мистера Карлсона Витти, кассира Городского Национального Банка Эль-Сентро.
Пока пожилой банковский работник проходил к месту дачи свидетельских показаний, Мейсон быстро спросил у сидевшего рядом Пола Дрейка:
— От Трэгга никаких известий нет?
— Перри, если он объявится, ты узнаешь об этом сразу же.
— Черт, эта вечная самостоятельность Трэгга! Надо было самому лететь в Лас-Вегас и проконтролировать все лично. А теперь все зависит не от меня. Ничего хуже подобного не знаю.
Эту короткую речь, предназначенную скорее для себя, чем для детектива, Мейсон произнес с такой улыбкой на устах, что, глядя на него, Маршалл серьезно задумался — все ли в порядке в его тылах. Окружной прокурор даже и не догадывался, насколько Мейсон считает близким свое первое в жизни поражение и какие черные кошки скребут в душе адвоката.
— Мистер Витти, вы работаете кассиром в Городском Национальном Банке Эль-Сентро? — задал первый вопрос свидетелю окружной прокурор.
— Да, уже восемнадцатый год.
— Вы знакомы с обвиняемым по этому делу, Дунканом Краудером-младшим?
— Да, он наш постоянный клиент.
— Видели ли вы его семнадцатого июня текущего года и во сколько точно?
— Я не могу полагаться на свою память, сэр, — ответил свидетель, — но у нас ведется точный учет. Сперва он позвонил после полудня и попросил приготовить ему три тысячи долларов сотенными банкнотами. Затем, сразу после обеда, то есть в два часа дня он, зашел в банк и я отсчитал ему положенную сумму. Оформление выплаты заняло не более пяти-шести минут.
— Спасибо, мистер Витти. Перекрестный допрос, пожалуйста.
Мейсон поднялся и внимательно посмотрел на свидетеля.
— Скажите, мистер Витти, — дружелюбным тоном спросил он, — вы сейчас по своим записям ответили о визите обвиняемого, или помните этот визит?
— Я сверялся с записями, сэр, — честно ответил кассир. — Но я помню, что в том месяце мистер Дункан-младший лишь один раз приходил к нам. Да и сумма была крупная, так что я запомнил его визит, да.
— Скажите, а он выглядел взволнованным, расстроенным?
— Я бы не сказал. Он был любезен и приветлив как всегда, даже, помнится, пошутил что-то насчет погоды.
— Даже пошутил? — переспросил Мейсон.
— Да, сэр, — подтвердил свидетель.
— Спасибо. Больше вопросов не имею.
— В таком случае я вызываю сержанта полиции Эль-Сентро Дэвида Кастелло, — произнес окружной прокурор.
К свидетельскому месту прошел полицейский в форме и принес присягу.
— Скажите, господин сержант, — обратился к нему Маршалл, — ездили ли вы вчера по моей просьбе по маршруту от здания, в котором расположена контора мистера Деннена, до места, где был обнаружен возле шоссе обгоревший грузовик с трупом и после этого к зданию Городского Национального Банка?
— Да, сэр, — ответил сержант.