- Боюсь, что тут я ничем не смогу помочь вам, лейтенант.
- Что вы хотите сказать?
- Только то, что сказал. Что не могу помочь вам ничем.
- Эту фразу можно понять двояко: либо ты ничего не знаешь, либо знаешь, но не хочешь говорить.
- Существует еще и третий вариант, - заметил Мейсон. - Показания с чужих слов, которые не принимаются в суде. Однозначно. Когда я говорю "не могу ничем помочь", это означает, что я располагаю показаниями с чужих слов, которые для полиции не могут быть полезны.
- Вы видите? - Трэгг обернулся к Делле Стрит. - Что я говорил? Вот обычный мейсоновский ответ. Сегодня утром, - продолжал Трэгг, снова поворачиваясь к Мейсону, - я собирался перехватить вас у клиентов. Не вышло. Мисс Стрит, как мне кажется, сработала эффективно. И все же, Мейсон, мы, полицейские, не такие уж тупые. После того, как вы не появились на работе утром, как обычно, а мисс Стрит исчезла, я остался и стал ждать. Подъехав в такси на работу, вы совершили большую ошибку, Перри. На вашем месте я бы вышел из машины за квартал от конторы и прошелся пешком до работы. Теперь же у меня есть номер этого такси. Стоит только позвонить диспетчеру, и таксист все расскажет. Мы тут же сопоставим это с тем, что известно нам, и, я думаю, узнаем много интересного.
- Безусловно. И спасибо за урок, Трэгг.
- Не за что, - ответил тот. - По вашему лицу не трудно было догадаться, что принялась ругать себя за эту ошибку, как только увидели меня. Хотя все равно вы не могли поступить иначе, поскольку эта блондинка в машине очень удивилась бы, если бы машина остановилась за квартал от вашей конторы. Кстати об этой блондинке. Кто она и почему не вышла с вами, а поехала дальше?
- Ее зовут Ева Эллиот. Проживает в "Монаднок", 317. Телефон: Пасифик 7-2481. Раньше работала секретаршей у Гомера Горацио Гарвина, одного из моих клиентов. Теперь направляется в Голливуд, где ей обещали роль. Хочет сделать карьеру в театре.
- Отлично, - сказал Трэгг. - Благодарю за информацию. Кое-что прояснилось.
- Что значит "прояснилось"?
- То, что эта история не имеет никакого отношения к убийству, иначе вы не стали бы о ней рассказывать. Так куда вы ездили на этом такси?
- Боюсь, что в данный момент я не вправе говорить на эту тему.
- Ясно, ясно. Значит, Ева Эллиот служила секретаршей у Гомера Гарвина?
- Правильно.
- А Гомер Гарвин ваш клиент? - Да.
- Когда он последний раз обращался к вам за консультацией?
- Я веду все его юридические дела. Бывает, что целыми днями занимаюсь только им, потом месяцами о нем ничего не слыхать.
Трэгг снова повернулся к Делле Стрит.
- Вы только послушайте этого парня, мисс Стрит. Слушая его ответы, даже забываешь, о чем вначале спрашивал. Посудите сами. Разве я не спросил, когда к вашему шефу обращался Гарвин за консультацией в последний раз? Боюсь, что вам придется помочь мне выбраться из этого лабиринта слов, мисс Стрит.
- Так вышло, - сказал Мейсон, - что мне самому потребовалось связаться с Гарвином. Это было в понедельник после обеда, и я никак не могу выйти на него.
Трэгг обдумал слова адвоката, потом спросил:
- Вы попытались связаться с Гарвином в понедельник после обеда?
- Совершенно верно.
И до сих пор не вышли на него?
- Да.
- Может быть, истолкуем ваши слова следующим образом: вы не видели Гарвина с того момента, когда в понедельник он понадобился вам, и до настоящего времени?
Мейсон только ухмыльнулся и промолчал.
- С вами все время надо держать ухо востро, адвокат. Важно не то, что вы говорите, а то, чего не говорите. Между прочим, Гомер Гарвин вчера вечером встречался с Джорджем Кассельманом.
- Встречался с Кассельманом? - воскликнул Мейсон.
Трэгг кивнул и продолжал:
- А теперь я хочу задать вам вопрос личного характера.
- Какой именно?
- Вчера вечером вы были у Кассельмана, ждали у черного хода, посадили в машину молодую женщину и куда-то увезли ее. Так говорит свидетель. Правда, было уже темно, но тем не менее он узнал вас.
- В самом деле?
- А разве нельзя предположить такой вариант? Одна молодая женщина направляет револьвер в грудь Кассельману, спускает курок, а потом звонит вам и говорит: "О, мистер Мейсон, приезжайте немедленно, случилось ужасное!" Можно также предположить, что вы спрашиваете, что же случилось, а она отвечает, что они страшно разругались, что она решила припугнуть и вынула револьвер, что Кассельман набросился на нее, пытаясь отнять оружие, и что, отчаянно сопротивляясь, она случайно нажала курок, услышала страшный шум, и в следующую секунду Кассельман упал на пол. Кроме того, можно предположить, что при данных обстоятельствах вы рекомендовали ей не выходить из парадного, так как это было бы крайне неразумно, а воспользоваться служебным входом, к которому вы подъехали на своей машине, и помалкивать о том, что произошло.
Мейсон задумался над словами лейтенанта.
- Вы хотите сказать, - наконец спросил он, - что я посоветовал ей ни о чем не рассказывать полиции?
- Это всего лишь мое предположение.
- Не сообщать о трупе?
- Вот именно.
- Не выглядело ли это слишком непрофессионально с моей стороны?