— А кто такая Вера М. Мартель? — поинтересовалась она, переводя взгляд с Мейсона на Мьюриель и обратно.
— Частный детектив, которая, не исключено, шантажировала вас, — ответил Мейсон.
Адвокат стоял, расправив плечи, широко расставив ноги. Весь его вид показывал раздражение и недовольство отношением Нэнси Джилман к его словам, а также его намерение вытянуть из нее правду.
— Шантажировала меня? — переспросила Нэнси Джилман.
— Да.
— Никто меня не шантажировал, мистер Мейсон, — покачала головой хозяйка дома.
— Может, пытался?
Миссис Джилман снова покачала головой.
— А что там с десятью тысячами долларов? — поинтересовался Мейсон.
— С какими еще десятью тысячами долларов? Мистер Мейсон, вы своеобразно ведете себя, будто пытаетесь выудить признание у враждебно настроенного свидетеля.
— А какой настрой с моей стороны предпочли бы вы?
— Понятия не имею. Я, конечно, знаю, кто вы и знаю вашу репутацию. В противном случае, я даже не стала бы спускаться в гостиную. Я не вправе учить вас адвокатскому делу, однако, ваши манеры вызывают у меня, простите за откровенность, некоторое инстинктивное возмущение.
— Возмущайтесь, сколько хотите, — ответил адвокат, — только четко уясните факт. Нет времени играть в кошки-мышки. Полиция приедет сюда в любую минуту и начнет вас допрашивать. Вы привлекательны внешне и, очевидно, привыкли доминировать в любой ситуации, в которой оказываетесь, используя силу характера и личное обаяние. Однако, ни то, ни другое не окажет на полицию никакого впечатления. Для вашего сведения, полиция не играет в азартные игры.
— И я не играю в азартные игры, мистер Мейсон, — заявила Нэнси Джилман.
— Вам известно что-нибудь о десяти тысячах долларов наличными?
— Что я должна о них знать?
— Вы в курсе, что ваш муж снял эти деньги со счета в банке?
Она покачала головой.
— Вы снимали их со счета в банке?
— Разумеется нет.
— Вы разговаривали когда-нибудь с Верой М. Мартель?
— Никогда в жизни ее не видела. Вы говорите, что она — частный детектив?
— Да, детектив, но также могла выступать и в роли шантажистки. У полиции есть основания считать, что ее задушили в мастерской за вашим домом, а десять тысяч долларов, предполагавшиеся, как взятка или отступные, остались в мастерской, пока кто-то отправился избавляться от тела Веры Мартель.
— Мистер Мейсон, вы не пьяны, вы не шутите, и то, что вы заявляете, по крайней мере, вам представляется логичным. Но с моей точки зрения, вы или пьяны, или приняли какой-то наркотик, или спятили.
В гостиной появилась Гламис Барлоу. На ней был прозрачный пеньюар, под которым просматривались ее стройные ноги и отличная фигура. Она определенно казалась разозленной.
— Мне кто-нибудь объяснит, в чем тут дело? — потребовала она.
— Я хотел задать вам несколько вопросов, — ответил Мейсон.
— Тогда задавайте их в нормальное время, и не думайте, что я намерена на них отмечать, потому что вы мне вчера понравились. Сегодня вы действуете мне на нервы. Что еще случилось?
— Картера арестовали за убийство, Гламис, — сообщила Нэнси Джилман.
— Убийство?!
Нэнси кивнула.
— Мистер Мейсон настаивает, что так. Похоже, что женщина по фамилии… Как там ее звали, мистер Мейсон?
— Вера М. Мартель.
— Мистер Мейсон думает, что женщину по фамилии Мартель убили у нас в мастерской, — заявила Нэнси Джилман.
Гламис посмотрела на Мейсона своими голубыми глазами, которые теперь напоминали маленькие кусочки льда.
— Вы так обычно шутите, мистер Мейсон, — обратилась она к адвокату, — или вы пытаетесь выудить из нас какую-то информацию и выбрали шоковый метод?
Из кухни появилась Мьюриель с чашкой кофе, от которой поднимался пар.
— Вот кофе, дорогая, — сказала она, протягивая чашку Гламис.
Гламис не шелохнулась и не поблагодарила Мьюриель. Она просто не заметила ее, словно Мьюриель не было в гостиной, и продолжала неотрывно смотреть на Перри Мейсона. Весь ее облик показывал, что она страшно рассержена.
— Я жду ответа, мистер Мейсон.
— Я уже говорил вашей матери и повторяю вам, что мы не в игры играем. У нас мало времени. Полиция примчится сюда через несколько минут. И, поверьте мне, когда вы станете отвечать на их вопросы, то вам придется спуститься с небес на грешную землю. А теперь, может быть, вы ответите мне на несколько прямых вопросов, не устраивая сцен. Вы знакомы с Верой М. Мартель?
— Нет! — заорала Гламис.
— Вы когда-нибудь платили деньги Вере Мартель?
— Нет.
— Вам известно что-нибудь о десяти тысячах долларов наличными, которые нашли в мастерской?
— Нет.
— Вы ходили в свой банк и снимали со счета десять тысяч долларов в течение последних нескольких дней?
— Нет.
— Вы разговаривали когда-нибудь с Верой Мартель?
— Нет.
— Знаете, кто она такая?
— Нет.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Давайте все четко уясним. Кто-либо из вас троих знает что-нибудь о Вере Мартель?
— Я точно нет, — гневно заявила Гламис.
— А вы? — обратился Мейсон к миссис Джилман.