Читаем Дело о фамильном проклятии полностью

— Ну, Марк, — снова заныл он, — ну, пожалуйста! Давай съездим и посмотрим, что там к чему. Это выглядит так заманчиво! Неужели ты не хочешь посмотреть на замок, где действует проклятие, и не хочешь знать, почему оно на сей раз обрушилось не на барона, а на его дочь? И никто не заболел, кроме этого глупого влюблённого жениха! Это же так интригует! А вдруг ты разберёшься, что там случилось, и всех спасёшь? И купишь к тому же рудник. Эти мошенники уже сбили цену. Если ты дашь немного больше, то сделка твоя! Ну, Марк!

— Мне не нравится эта идея, — проворчал тот, поднимая голову. — Я не хочу лезть в чужие дела. К тому же проклятие… Это может быть опасно. Хотя, если честно, я не верю в эту чертовщину!

— Сказал парень, который дружит с демоном! — обиженно фыркнул лис. — Тогда и сиди здесь, зарывшись в свои бумаги! А я ухожу! Я пойду гулять в лес, а надоест бегать за зайцами… впрочем, мне уже надоело! Я пойду в какую-нибудь деревню и устрою там куриный террор. Разорю все курятники, сожру всех кур, а которых не сожру, тех задавлю. А потом забегу в город и кого-нибудь съем. Кого-нибудь очень плохого и при этом вкусного… Ну, Марк!

— Ладно, — нехотя сдался тот. — Мне надоели эти расчётные книги и отчёты с рудников. Мне тоже скучно, и я готов ненадолго прерваться. К тому же у меня нет никакого желания разбираться с жалобами крестьян на разорение курятников и с трупами без печени. Иди, собирайся, поедем налегке верхом. С собой возьмём оруженосцев. Думаю, что шестерых вооружённых всадников вполне достаточно для такого путешествия.

— Уже иду! — радостно улыбнулся Джин Хо и умчался в дом.


— Я очень рад, что вы поедете с нами, ваше сиятельство! — воскликнул Дамьен де Олонд, явившись к графу вместе со своим другом Лафаром. Он уже был облачён в кольчугу и на плечах у него лежал тёплый войлочный плащ. Однако вместо радости, в его голосе сквозила тревога. — Но я молю вас позволить нам выехать немедленно. Олонд не так далеко, мы успеем добраться до темноты. Если же мы будем ждать следующего утра, то только потеряем время, которое нам дорого.

— Вы можете приехать следующим светлым днём, — поспешно закивал капитан. — Мы предупредим барона де Олонда и он приготовит вам достойный приём.

— Если уж ехать, то всем вместе, — возразил Марк и с сомнением посмотрел на улицу. До полудня, когда сумерки опустятся на заросшие густыми лесами горы, оставалось лишь несколько часов. — Вы уверены, что мы успеем доехать к темноте?

— Даже если нет, то, уверяю, мы хорошо знаем те места. Мы там выросли и найдём дорогу даже в потёмках, — с мольбой в голосе заверил его Дамьен.

— Я с завязанными глазами проведу вас до самого порога замка барона де Олонда! — закивал Лафар.

— Ладно, едем, — кивнул Марк и обернулся к стоявшим за его спиной оруженосцам. — Один быстро собирает седельные сумки, второй — на конюшню, пусть седлают коней, — потом он обернулся к Джин Хо, уже облачённому в красивый дорожный костюм из синего узорчатого сукна, подчёркивавшего осеннее золото его роскошных волос. — Ты готов?

— Конечно! — усмехнулся тот. — Всё, что мне нужно: деньги и оружие, остальное я добуду с их помощью.

— Тогда поторопимся, — кивнул Марк и отправился переодеваться.

Ему хотелось надеть привычный и удобный кожаный костюм, но он вовремя вспомнил, что едет к вассалу своего деда, а потому должен быть одет в соответствии со своим статусом. Он велел лакею Модестайну принести ему чёрный охотничий костюм из бархата, отделанный серебряным галуном, и высокие кожаные сапоги с филигранными пряжками на ремешках. Через четверть часа он уже спустился в сад, натягивая на руки перчатки. Поспешно простившись с женой, поцеловав сыновей и потрепав по широкой белой макушке юного волкодава Труфо, он направился туда, где на нижнюю площадку конюхи уже вывели осёдланных коней, и оруженосцы приторачивали к сёдлам набитые вещами сумки. И вскоре небольшой отряд из шести рыцарей вылетел из крепостных ворот замка Лорм и помчался по прямой дороге через плодовый сад, заполнивший благоуханием узкую долину, и дальше, вдоль горной гряды, поросшей дремучими лесами.

Они проносились мимо селений рудокопов, и Марк с радостью видел кипевшую там работу и успевал махнуть рукой своим подданным, которые поспешно кланялись ему и кричали благословения. Везде велось строительство новых плавилен и мастерских, на небольших площадях появились новые лавки, возводились храмы местных святых и строения, предназначенные стать лечебницами, школами и приютами для сирот и стариков. Хоть молодой граф де Лорм и предпочитал жить в Сен-Марко, он понимал, что основа его благосостояния находится в руках простых рудокопов и ремесленников, и с готовностью распахнул свою сокровищницу, чтоб улучшить их быт и привлечь на свои земли новых мастеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика