Читаем Дело о краже на дороге полностью

– Вы знакомы с подробностями дела Альберта Брогана, лейтенант? – спросил Мейсон.

– Нет, это не по моей части. Единственное, что мне известно, так это что Альберт Броган опознан как убийца Дафны Хоуэлл. Вот это уже моя компетенция, а все остальное меня вроде бы и не касается.

– Хорошо, Трэгг, присаживайтесь, – предложил Мейсон. – Кажется, при осмотре тела Дафны Хоуэлл выяснилось, что ее задушили. Это так?

– Да.

– Набросили сзади кусок прочной проволоки, так?

– Совершенно верно. Видимо, действовал настоящий профессионал, знаток своего дела. Пока что никаких концов найти не удалось.

– А на левой ноге у девушки обнаружена серповидная отметина размером с двадцатипятицентовик?

– Ну да. Хотя, возможно, это и не имеет никакого отношения к делу. Но, сами понимаете, при расследовании такого преступления приходится принимать во внимание каждую мелочь…

– Я могу сказать вам, что это было, – не дал ему договорить Мейсон. – Это след от ожога, оставленный раскаленным прикуривателем, вынутым из приборной доски автомобиля.

Трэгг, нахмурившись, задумался. Довольно долгое время он сидел, сосредоточенно разглядывая дальнюю стену кабинета, затем его глаза снова остановились на лице Мейсона.

– Возможно, вы правы.

– Я прав и знаю это!

– Что ж, довольно интересная версия. Думаю, здесь есть над чем поработать. Послушайте, Мейсон, а почему бы вам не пойти дальше и не назвать заодно и имя убийцы?

– Пожалуйста, – просто согласился Мейсон. – Его зовут Родни Арчер. Девушка находилась с ним в машине в момент ограбления. Но Арчер уже тогда планировал ее убить, так что ему ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы их видели вместе. И тогда он постарался как можно больше запутать дело, чтобы потом уже ничего нельзя было доказать.

Арчер клянется и божится, что в тот вечер с ним в машине была Марта Лавина. Однако все факты свидетельствовали о том, что это была другая женщина. Он постарался убрать ее со сцены, и ее место заняла Марта Лавина.

Вот это-то меня и озадачило. Я долго ломал голову, зачем ему могло это понадобиться, и все никак не мог найти более или менее логичного объяснения. Родни Арчер – богатый вдовец и волен появляться где угодно и с кем угодно. Конечно, его спутницей могла быть замужняя женщина, репутацию которой он таким образом пытался защитить. Однако, судя по тому, что мне удалось о нем разузнать, Арчер вряд ли сподобился бы на такое. С тех пор как два года назад умерла его жена, у него так и не было серьезных романов с женщинами.

– Продолжайте, – попросил Трэгг. – Я вас внимательно слушаю, но не более того. И ничего принимать на веру не собираюсь.

– И все же лучше вам поверить мне на слово. Чтобы потом не пришлось пожалеть, – заметил адвокат.

– Это я уже слышал.

– Знаю, – согласился Мейсон, – но если вы выслушаете меня до конца, то сами поймете, что все так и было.

– Что ж, тогда говорите.

– Арчер каким-то образом был связан с Мартой Лавиной, и к этому же делу имела отношение и Дафна Хоуэлл. Дафну понадобилось убрать. Попытавшись разузнать о прошлом девушки, полиция столкнулась с полным отсутствием о ней каких бы то ни было сведений. Единственно, что им удалось выяснить, так это только то, что незадолго до смерти девушка совершила поездку в Мехико, а чуть позже – в Гватемалу. Очевидно, оба путешествия она совершила в одиночестве. Ни родственников, ни друзей девушки отыскать так и не удалось…

– Вам совершенно необязательно пересказывать мне все это, – проговорил Трэгг. – Все эти факты я уже выучил наизусть. Это одно из самых безнадежных расследований, за какое мне приходилось когда-либо браться. Два последних года из жизни Дафны Хоуэлл по-прежнему остаются для нас загадкой.

– Похоже, мне повезло с информацией больше, чем вам. И самое главное еще впереди, – заметил Мейсон.

– Очень на это надеюсь, – буркнул Трэгг. – Пока же все это лишь ваши предположения, и не более того. Представляете, как на меня посмотрят, если я появлюсь в отделе, прыгая от радости, и выдам шефу то, что только что услышал от вас? Да меня в два счета вышвырнут из «убойного» и отправят патрулировать улицы. Мне нужны факты, и я не стану высовываться, пока не буду ими располагать. Кстати, что вы там говорили насчет прикуривателя?

– Девушка сидела в машине Родни Арчера. Когда тот собрался было прикурить сигарету, грабитель распахнул дверцу машины и, ткнув ему под нос дуло пистолета, приказал поднять руки. Арчер безропотно повиновался. При этом раскаленный прикуриватель выскользнул у него из пальцев и упал на сиденье. Нападавший схватил сумочку Дафны Хоуэлл. Девушка, видимо, пошевельнулась и обожглась о прикуриватель, отчего на коже ноги остался слабый след.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги