Читаем Дело о левых кроссовках полностью

— Со мной все в порядке. А вот что случилось — не знаю. Почему-то эти коробки свалились сверху.

Рей оглядел рассыпанные на полу картонки и снова повернулся к Джо с выражением некоторого сомнения на лице.

— Ты, наверное, пытался достать одну из них? — спросил он.

— Да нет, ничего я не пытался. Я к ним даже не прикасался.

— Что здесь происходит? — послышался начальственный голос. Это был сам завскладом Линкольн Метари. — Что, черт возьми, случилось?

— Наверное, коробки были плохо уложены, — ответил Рей. — Они упали сверху и чуть было не придавили Джо.

Заведующий складом нахмурился.

— Гм-м, — заворчал он. — Я говорил им в главной конторе, зря они посылают сюда неопытного мальчишку. Склад может оказаться опасным местом, если не знать, что и как делать. Все время кто-нибудь получает травмы.

Говоря это, он смотрел на Джо с каким-то особым прищуром глаз.

"Что бы могли означать эти слова, — думал Джо. — Обычное предупреждение или угроза?"

— Ладно, хватит переживать, — произнес Линкольн, повернувшись к Рею. — Приведите здесь все в порядок, а потом начинайте готовить к отгрузке утренние заказы.

Когда завскладом ушел, Джо стал размышлять. Он был абсолютно уверен, что кто-то столкнул эти коробки сверху. Насколько ему было известно, только два человека знали, что он на складе: Линкольн и Рей.

— Окей, Джо, ты слышал, что сказал босс? — обратился к нему Рей. — Я сейчас подгоню автопогрузчик, и мы поставим коробки туда, где они стояли. Может, на этот раз они не свалятся.

Помогая Рею укладывать коробки одну на другую, Джо сказал:

— И все-таки я не понимаю, как они могли упасть. — Он уперся руками в одну из нижних коробок и попытался сдвинуть ее.

— Эй, ты что делаешь, — возмутился Рей. — Хочешь, чтобы снова все свалилось?

— Да нет, вы посмотрите, — ответил Джо. — Я не могу даже сдвинуть ее с места, хотя и не считаюсь слабаком. Послушайте, Рей, мне рассказывали, что в некоторых местах новичкам любят подстраивать всякие штучки. Как вы думаете, не мог кто-нибудь спихнуть сверху эти коробки, чтобы припугнуть меня?

Рей нахмурился.

— Мне как-то не пришло это в голову, но, думаю, вполне возможно. — Помолчав немного, он кивнул головой. — Точно, так, наверное, и есть. Чья-то глупая шутка. Будем надеяться, что на этом все и кончится. А теперь давай работать. У нас еще много дел до обеда.

Когда Фрэнк вошел в управление корпорации "Вумбэт", в вестибюле сидел тот же дежурный, что и накануне. Он взглянул на Фрэнка, будто видел его впервые, и спросил, как обычно:

— Я могу вам чем-то помочь?

— Позвоните, пожалуйста, мистеру Бринкстеду, — сказал Фрэнк. — Меня зовут Фрэнк Харди.

Дежурный с сомнением оглядел Фрэнка, его джинсы, водолазку и кроссовки и сказал:.,

— Его телефон сейчас занят. Он что, ждет вас?

— Нет, но он захочет меня принять. Фыркнув, дежурный предложил:

— Посидите здесь, я сообщу о вас секретарю мистера Бринкстеда. — Не проявляя особого рвения и спешки, он связался с кабинетом Бринкстеда и дал знать, что внизу его ждут.

Через несколько минут в дверях показался Уинстон Бринкстед. Этот грузный толстяк выглядел так, будто у него было тяжелое утро.

— Заходи, Фрэнк, — сказал он и повел его в свой кабинет. Там он тщательно закрыл дверь и спросил — Ну, как идет расследование? Есть ли какой-нибудь прогресс?

— Определенно есть, — ответил Фрэнк. — Но мне надо проверить некоторые наши версии, и я бы хотел посидеть у вас над бумагами, проверить оптовые поставки за последние несколько недель.

Взгляд Бринкстеда стал холодным.

— Ты, конечно, понимаешь, что это весьма деликатная информация, — сказал он.

— Понимаю, — ответил Фрэнк. — Но и проблема, над которой мы работаем, тоже весьма деликатная. И раз вы нам доверили главную работу, можно, наверное, довериться и во всем остальном.

Бринкстед пожевал нижнюю губу, потом сказал:

— Ты прав, я поручу своему секретарю найти тебе свободный компьютер и показать кодовую систему.

Весь остаток времени до обеда Фрэнк просидел за компьютером, просматривая колонки цифр и выписывая некоторые из них в свой блокнот. Компания вела тщательный учет не только заказов от каждого магазина, но и возврата и объема реализации той или иной модели.

Компьютерное досье магазина "Бенлоу" он изучил особенно внимательно и через двадцать минут уже смог произвести подсчеты на основании выписанных им цифр. Получив результат, он откинулся на спинку стула и тихо присвистнул.

Только тут он взглянул на часы. Пора было ехать за Джо, чтобы где-нибудь пообедать. Интересные новости ожидали его брата.

— Что будем заказывать? — спросила официантка.

Фрэнк посмотрел в меню и сказал:

— Мне бекон, жареный картофель и большую порцию кока-колы.

— А мне фирменный чизбургер note 4 и стакан молока, — заказал Джо.

Когда официантка отошла, Джо огляделся вокруг. Старомодный дневной ресторан. У окон — длинный ряд столиков, отделенных друг от друга невысокими перегородками из синего пластика, синие табуретки у стойки бара. Единственный ресторан поблизости в этом промышленном районе. Полдень еще не наступил, но почти все столики были уже заняты.

Перейти на страницу:

Похожие книги