Читаем Дело о нервном соучастнике полностью

Она вдруг вскочила в машину, открыла бардачок и, собираясь положить туда бинокль, заколебалась, затем достала пистолет и опустила его к себе в сумочку.

– Зачем это? – спросил Мейсон. Она весело рассмеялась.

– Я положу это обратно в коллекцию моего мужа. Теперь мне уже не нужен пистолет – после того, как я начала постепенно понимать ваш план.

<p>Глава 4</p>

Джордж К. Латтс, сидя во главе стола из красного дерева, слегка постучал молоточком и призвал своим сухим, дребезжащим голосом всех к порядку. Сидевшие за столом люди в ожидании выпрямились.

– Это – плановая встреча директоров, – начал он, – на которой мы должны рассмотреть предложения «Аврора пэйвинг энд экскавейтинг компани» о сносе дома, который еще остался на нашем участке, выравнивании холма и прокладке дороги, которая даст нам доступ к новой автостраде. Однако, – продолжал он, – перед этим я хотел бы сделать объявление. – Он сделал паузу, прочистил горло и сказал: – К сегодняшнему дню я полностью продал свою долю акций нашей корпорации. Мои акции были приобретены мистером Перри Мейсоном. Я хочу представить вам мистера Мейсона, адвоката, а затем объявить о моем уходе с поста президента совета. Я хочу, – сказал далее Латтс, – попросить мистера Мейсона сказать несколько слов. Я также хотел бы отметить, что на нашей встрече по особому приглашению присутствует мистер Энрайт Харлан, представляющий миссис Рокси Клаффин, которая владеет участком к северу от нашего. Теперь я прошу мистера Мейсона…

– Один момент. Я хочу коснуться процедурного вопроса, – проскрипел голос Эзекила Элкинса.

Хорошо, какой вопрос? – раздраженно спросил Латтс.

Элкинс поднялся, отодвинув стул. Это был упрямый человек лет пятидесяти, с худым багрового цвета лицом, подозрительным взглядом, редкими волосами и привычкой глубоко засовывать руки в карманы брюк во время разговора.

– Сколько вы получили за свои акции?

– Не ваше дело, – отрезал Латтс.

– Я думал, у нас есть джентльменское соглашение, что при любом предложении о покупке наших акций мы предоставляем друг другу возможность первого выбора.

– Я не подписывал подобный контракт.

– Я говорю не о контракте, а о джентльменском соглашении.

– Я не принимал участия в подобном соглашении. Все зашумели в знак протеста.

– Об этом мы согласились здесь, за этим столом. Мы обсудили это при организации компании.

– Кто-то сказал, что это было бы неплохо, – сказал Латтс, – но никакого определенного соглашения не было.

– Соглашение было, – упрямо заявил Элкинс.

– Ну, мои акции проданы, – сердито отрезал Латтс.

– И вы не скажете нам, что вы за них получили?

– Нет.

Элкинс повернулся к другим членам совета:

– Вношу предложение принять отставку Латтса с поста президента и директора на том основании, что он больше не имеет права сидеть здесь в качестве директора, поскольку больше не является держателем акций нашей компании.

– Поддерживаю предложение, – бросил Реджерсон Неффс.

– Я еще не заявил об отставке, – возразил Латтс.

– Вы не можете находиться в совете. Вы не имеете права. Чтобы являться членом совета директоров, нужно быть держателем акций, – сказал Элкинс.

– Я бы мог получить акции от Герберта Докси, – продолжал Латтс, – чтобы иметь на это право. Я все еще заинтересован…

– Было выдвинуто и одобрено предложение об отставке Джорджа К. Латтса, – заявил Элкинс. – Все, кто за это предложение, скажите «да».

Раздалось четыре голоса:

– Да.

– Да.

– Да.

– Да.

– Принято, – объявил Элкинс. – Кто будет президентом компании?

– Я предлагаю на пост президента избрать мистера Клива Ректора, – внес предложение Реджерсон Неффс.

– Предлагаю Эзекила Элкинса, – сказал Герберт Докси.

– Остается два голоса против двух, – произнес Неффс. – Это не позволит…

– Я голосую за Элкинса, – прервал его Ректор.

– Да? – спросил Неффс.

– Верно.

– По нашему уставу, – уточнил Докси, – мы можем избрать только секретаря, который будет исполнять обязанности президента до ближайшего собрания держателей акций, которое изберет президента.

– Собрание держателей акций состоится сразу после этого собрания, – сообщил Элкинс. – Теперь давайте послушаем Перри Мейсона. Мистер Мейсон, вы хотите нам что-нибудь сказать?

– Я лишь хотел объявить, что являюсь держателем акций корпорации, – сказал Мейсон. – И поэтому меня интересуют все действия директоров.

– Кого вы представляете? – спросил Элкинс.

– Акции записаны на мое имя.

– Вы кого-то представляете, – настаивал Элкинс. – Вы не упали с неба, чтобы купить акции этой компании без всяких предварительных переговоров, причем по такой цене, что Латтс не осмелился даже предложить сначала акции нам, как мы договаривались, поскольку боялся упустить выгодную сделку.

– Конечно, – сказал Клив Ректор, – он представляет эту женщину, Клаффин. По-моему, она принимает слишком большое участие в делах корпорации. Она влезла в дело и увела участок прямо из-под нашего носа. Она…

– Минутку, – прервал его Энрайт Харлан, вставая. – Я представляю миссис Клаффин. Я возмущен тем, что вы о ней говорите, и, насколько я знаю, она не является клиентом мистера Мейсона.

Перейти на страницу:

Похожие книги