– Беверли Морган. Вы заезжали к нам вчера вечером.
Грэй стоял на ногах, окончательно проснувшись, и ловил каждое слово.
– Да. Мне жаль, если мы вас побеспокоили.
– Нет. Мой отец очень недоверчивый. И сердитый. После убийства Кертиса от репортеров не было покоя. Они звонили отовсюду. Им нужны были его старые фотографии, новые фотографии меня и ребенка. Они звонили в любое время. Это было ужасно, и мой отец устал от них. Двоих он спустил с крыльца.
– Полагаю, что нам повезло.
– Я надеюсь, он вас не обидел? – Голос был глухой и срывающийся. Она пыталась им овладеть.
– Нисколько.
– Сейчас он спит внизу на диване. Так что мы можем поговорить.
– А почему вы не спите?
– Я принимаю какое-то снотворное, и оно совершенно сломало мой биологический ритм. Сплю целыми днями, а ночью мучаюсь от бессонницы. – Было очевидно, что ей не спалось и хотелось поговорить.
Грэй сел на кровать и попробовал расслабиться.
– Я могу представить себе, какое потрясение вы перенесли.
– Требуется несколько дней, чтобы осознать это. Боль поначалу ужасная. Просто ужасная. Я не могла пошевелиться без боли. Потрясение было таким, что я не могла поверить в случившееся. Все связанное с похоронами прошло для меня как во сне. То, что я говорю, утомительно для вас?
– Нет, нисколько.
– Я должна отказаться от этих таблеток. Я сплю так много, что перестала общаться с людьми. К тому же мой отец никого ко мне не подпускает. Вы записываете?
– Нет. Я просто слушаю.
– Он был убит неделю назад, вечером. Я думала, что он задерживается на работе, что редкостью не было. Они застрелили его и забрали бумажник, поэтому полиция не смогла установить его личность. Я услышала в новостях сообщение об убитом в центре города молодом адвокате и сразу же поняла, что это был Кертис. Не спрашивайте, как они догадались, что он был адвокатом, не зная его имени. Наверное, это одна из тех странных и загадочных вещей, которые обычно присутствуют при убийствах.
– Почему он допоздна задерживался на работе?
– Он работал по восемьдесят часов в неделю, а иногда больше. «Уайт энд Блазевич» – это соковыжималка. Они пытаются доконать сотрудника в течение семи лет, и если им это не удается, то делают его компаньоном фирмы. Кертис ненавидел свою работу и устал от нее.
– Сколько он там проработал?
– Пять лет. Он получал девяносто тысяч в год, поэтому терпел.
– Вы знали, что он звонил мне?
– Нет. Я узнала от отца и думала над этим весь вечер. Что он говорил?
– Он не называл свое настоящее имя, а пользовался вымышленным – Гарсиа. Не спрашивайте, как я установил его личность, это займет много времени. Он сказал, что, возможно, знает что-то об убийствах судей Розенберга и Джейнсена, и хотел рассказать мне об этом.
– Ренди Гарсиа был в школе его лучшим другом.
– У меня создалось впечатление, что он видел в конторе кое-что, и, возможно, кто-то в конторе знал, что он видел это. Он очень нервничал и всегда звонил из телефонов-автоматов, считая, что за ним следят. Мы собирались встретиться рано утром в предыдущую субботу, но в то утро он позвонил и отказался от встречи. Он был напуган и сказал, что должен думать о безопасности своей семьи. Вы что-нибудь знали об этом?
– Нет. Я знала, что он находится в огромном напряжении, но так было все пять лет. Дома он никогда не говорил о работе, потому что страшно ненавидел ее.
– Почему он должен был ненавидеть свою работу?
– Потому что работал на банду головорезов и душителей, которые заставляли потом и кровью выколачивать каждый доллар. Они тратят кучу денег на свой внушительный фасад респектабельности, но они подонки. Кертис был лучшим студентом и мог выбирать себе работу. Они были такими добренькими, когда нанимали его, а на деле оказались настоящими чудовищами. Это очень непорядочно.
– Почему же он оставался на этой работе?
– Деньги удерживали. Год назад он чуть было не ушел, но сорвалось с новым местом работы. Он был очень несчастлив, но все носил в себе. Я думаю, что он очень жалел об этом. Когда он возвращался с работы домой, я, по заведенному правилу, спрашивала, как прошел день. Иногда это было в десять часов вечера, и я знала, что день был плохим. Но он всегда говорил, что день был прибыльным. Слово у него было такое – «прибыльный». А затем мы переходили на разговор о нашей малышке. Ему не хотелось говорить о работе, а я не любила о ней слушать.
«Ну, о Гарсиа достаточно. Он умер и ничего не сказал своей жене», – думал Грэй.
– Кто разбирал его бумаги?
– Кто-то из конторских. Они привезли его вещи в пятницу, аккуратно упакованные в трех конторских коробках. Вы можете их посмотреть.
– Нет, спасибо. Я уверен, что они были тщательно просеяны. На какую сумму была застрахована его жизнь?
Она помедлила с ответом.
– Вы проницательный человек, мистер Грантэм. Две недели назад он приобрел страховой полис на миллион долларов с условием выплаты страховой суммы в двойном размере, если смерть наступит в результате несчастного случая.
– Это два миллиона долларов.
– Да, сэр. Полагаю, вы правы. Мне кажется, у него были подозрения.
– Я не думаю, что он был убит уличными грабителями, миссис Морган.