Читаем Дело о пеликанах полностью

Цепочку сняли, и дверь открылась. Грей вошел в двухкомнатную квартиру. В центре, загораживая почти все, стоял велосипед.

— Так в чем дело? — спросил Мэйлор. Он был заинтригован и, казалось, горел желанием отвечать на вопросы.

— Насколько я понял, вы работали клерком в “Уайт и Блазевич” прошлым летом.

— Верно. Все три месяца. Грей записывал в свой блокнот.

— В каком отделе?

— Международном. В основном, рутинная работа. Ничего особенного. Много исследований и составление черновых проектов соглашений.

— Кто руководил вами?

— Руководителя как такового не было. Мне давали задания три младших служащих, главным над ними был Стэнли Купман.

Грей вынул из кармана плаща фотографию. На ней был снят Гарсиа, стоящий на тротуаре.

— Вы его знаете?

Мэйлор взял фотографию и внимательно посмотрел. Затем покачал головой.

— Нет, не думаю. А кто он?

— Юрист. Я думаю, сотрудник “Уайт и Блазевич”.

— Это большая фирма. Я торчал лишь в уголке одного из отделов. Знаете, там более четырехсот юристов.

— Да, я слышал. Вы уверены, что не видели его?

— Абсолютно. Они занимают двенадцать этажей, на многих я никогда не бывал.

Грей положил фотографию в карман.

— Вы знаете других клерков?

— Конечно. Двое из Джорджтаунского университета, я их знал раньше — Лаура Каас и Джоанн Рэтлифф. Два парня из университета Джорджа Вашингтона — Пэтрик Фрэнкс и второй — по фамилии Ванлэндингам; девушка из Гарварда по имени Элизабет Ларсон; девушка из Мичиганского университета — Эми Макгрегор и парень из Эмори, некто Моук, но, кажется, его уволили. Летом всегда много клерков.

— Хотите в последующем пойти туда работать?

— Не знаю. Не уверен, что подойду для работы в больших фирмах.

Грей улыбнулся и спрятал блокнот в задний карман.

— Послушайте, вы все же работали там. Как мне найти этого парня?

Секунду Мэйлор думал.

— Я понимаю, вы не можете пойти туда и начать всех расспрашивать.

— Разумное предположение.

— И все, что у вас есть, это фотография?

— Да.

— Тогда, думаю, вы делаете как раз то, что нужно. Кто-нибудь из клерков узнает его.

— Спасибо.

— Этот малый что-нибудь натворил?

— О, нет. Он мог быть свидетелем кое-чего. Но шансы, похоже, невелики. Грей открыл дверь.

— Еще раз спасибо.

* * *

Дарби изучала осеннее расписание занятий на доске объявлений в вестибюле напротив телефонов. Она еще точно не знала, что будет делать, когда закончатся девятичасовые занятия, но изо всех сил старалась что-нибудь придумать. Доска объявлений была в точности такая же, как в Тьюлане: расписание занятий приколото кнопками аккуратно в ряд; уведомления о заданиях; объявления с предложением книг, велосипедов, комнат, соседей по комнате и сотни других предметов первой необходимости, беспорядочно прикрепленные повсюду; объявления о вечеринках, внутриуниверситетских матчах и заседаниях клубов. Молодая женщина с ранцем и книгами по туризму остановилась рядом и стала читать объявления. Без всяких сомнений, это была студентка. Дарби с улыбкой обратилась к ней.

— Простите. Вы, случайно, не знаете Лауру Каас?

— Знаю.

— Мне нужно передать ей записку. Не могли бы вы мне ее показать?

— Она в аудитории?

— Да, она у Шипа на административном праве, аудитория 207.

Они пошли, болтая по пути. Внезапно вестибюль заполнился людьми — из четырех аудиторий повалили студенты. Студентка-турист указала на высокую плотного телосложения девушку, которая шла в их сторону. Дарби поблагодарила и пошла вслед за Лаурой Каас. Когда толпа стала редеть и рассеиваться, Дарби обратилась к ней:

— Извините, Лаура. Вы Лаура Каас? Крупная девушка остановилась и уставилась на Дарби.

— Да.

Это была та сторона дела, которая не нравилась Дарби: необходимость лгать.

— Я Сара Джэкобс и работаю над статьей для “Вашингтон пост”. Можно я задам вам несколько вопросов?

Она выбрала Лауру Каас первой потому, что у нее не было занятий в десять. А у Майкла Эйкерса были. Она попытается увидеть его в одиннадцать.

— О чем?

— Это займет только одну минуту. Мы могли бы зайти сюда? — Дарби указала в сторону пустой аудитории. Лаура медленно пошла за ней.

— Вы работали клерком в фирме “Уайт и Блазевич” прошлым летом?

— Да, работала. — Она говорила медленно, с оттенком подозрительности.

Сара Джэкобс старалась совладать с нервозностью. А это было нелегко.

— В каком отделе?

— По налогам.

— Вам нравится заниматься налогообложением, да? — Это была жалкая попытка завязать легкую беседу.

— Нравилось. Теперь я это ненавижу.

Дарби засмеялась так, будто бы это было самое смешное из того, что она слышала за многие годы. Она вынула из кармана фотографию и протянула ее Лауре Каас.

— Вы узнаете этого человека?

— Нет.

— Кажется, это юрист из “Уайт и Блазевич”.

— Там их много.

— Вы уверены?

Лаура отдала фотографию.

— Д-да. Я никогда не покидала четвертый этаж. Чтобы увидеть всех, понадобились бы годы, а все они так быстро приходят и уходят. Вы знаете, как это у юристов.

Лаура оглянулась по сторонам, и беседа прекратилась.

— Я очень вам признательна, — сказала Дарби.

— Не стоит, — ответила Лаура, выходя из дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика