Читаем Дело о похищении телезвезды полностью

— Ах, Ришель, — заныла она. — Это ужасно! Мне только что звонила Жасмина. Когда миссис Кэсс вернулась домой, дверь спальни была заперта, и она подумала, что Кэсси спит, но попозже все же решила к ней заглянуть. И что же? В комнате никого не было! Хейзел обыскала весь дом. Кэсси исчезла!

Глава VIII. Суматоха

Я застонала. Почему все так носятся с Кассандрой Кэсс? Мало того, что Хейзел квохчет над ней как курица, так теперь еще и Лиз туда же.

— Успокойся, — я зевнула, — наверно, Кэсси пошла погулять. Нам-то что?

— Как это что? — возмутилась Лиз. — Хейзел уверена, что ее похитили. А мы последние, кто ее видел, Ришель! — завопила она в трубку. — Жасмина позвонила, чтобы выяснить: проводили ли мы ее до самого дома.

— Проводили. И собственными глазами видели, как она вошла внутрь и заперла дверь. Точка.

По-моему, я рассуждала вполне разумно, но Лиз меня не слушала.

— Как ты можешь быть такой спокойной, Ришель? У тебя нет сердца, — заорала она в трубку. — Ты что, не понимаешь? Кэсси исчезла! Возможно, ее похитили, именно так, как говорила Хейзел. Ты же знаешь, какая она доверчивая и беззащитная. Неужели тебе ее не жалко?

Может, и жалко. Но похоже, пожалеть следует похитителей. Зная Кэсси, вполне можно предположить, что она в мгновение ока превратит их в самых активных членов фэн-клуба Кассандры Кэсс. Если, конечно, ее на самом деле похитили.

— Послушай, Лиз, — твердо сказала я. — Если ты хочешь знать мое мнение, Кэсси просто решила немного отдохнуть от своей мамаши. Помнишь, она нам жаловалась, когда мы ее провожали, что Хейзел довела ее до белого каления? Наверно, она надумала проучить мать, исчезнув ненадолго… а заодно — обеспечить себе дополнительную рекламу.

— Санни и Ник сказали то же самое, — вздохнула Лиз.

— Ну так чего ты тогда звонишь? — вскипела я. — Не паникуй. Никуда твоя Кэсси не денется. Может, она вообще уже дома, сидит с Хейзел за столом — интересно, что миллионеры едят на обед? — и спорит с ней, а ты тут несешь всякий вздор и не даешь мне спать!

Лиз я не убедила. Она закатила истерику и обрушила на меня град упреков. Я ее кое-как успокоила и повесила трубку.

Потом забралась в постель и мгновенно уснула.


На следующий день мы собрались в парке в семь часов утра. Ник уже расхаживал по площадке с видеокамерой в руках. Элмо пребывал в отличном настроении: одна из крупных газет перепечатала статью из «Пера» о детском приюте в Рейвен-Хилле. Он захватил газету с собой и с гордостью всем ее демонстрировал.

Я прочла заголовок — «Дом для бездомных», набранный прописными буквами, и пробежала глазами заметку.

— Но здесь нет ни слова о вашей газете, — удивилась я.

— Конечно, нет, — ответил Элмо, покосившись на меня. — Дело совсем не в этом, Ришель.

Я пожала плечами.

— А в чем же тогда? — шепнула я Нику. Тот уже потерял интерес к приютской истории и, стоя рядом со мной, возился с видеокамерой. Убей Бог не пойму, чему Элмо так радуется. Имя его отца даже не упоминается.

— Он счастлив, что «Морнинг Мейл» украла их материал, — пояснил Ник, не разжимая губ. — Ему это очень льстит.

Вот чудак этот Элмо, подумала я.

Подошла Лиз. Элмо перекинулся на нее и тут же сунул ей в руки газету. Та мельком глянула на заметку, рассеянно поздравила Элмо, но я видела, что ее мысли где-то витают. Ее заботило что-то другое.

— Есть новости о Кэсси? — спросила Лиз, как только ей удалось отвязаться от Элмо.

— Здесь никто ничего не говорил, — ответил Том.

— Должно быть, она уже нашлась, — добавил Элмо, несколько обескураженный недостатком внимания со стороны Лиз. — В «Морнинг Мейл» нет ни слова о Кэсси.

— Это ничего не значит! — воскликнула Лиз. — Может, они скрывают правду. Пошли, спросим Пэт. Уж она-то наверняка знает. Похоже, она всегда в курсе всех событий.

Пэт трудилась в гримерной: разбирала кучу париков, сваленных как попало, рубашек и шарфов. Сверху лежала красная рубашка, которую я отказалась надеть. Меня передернуло. Слава Богу, что Люк не стал настаивать на своем.

— Вчера здесь был полный порядок, а сейчас посмотрите, что творится, — пожаловалась Пэт. — Уоррен никогда за собой не убирает. Нет, Лиз, Кэсси пока не объявилась. Но ты не волнуйся. Люк уверен, что она убежала назло матери. Вчера они сильно повздорили, помнишь? Это все видели.

— Ну вот, я же говорила, — подхватила я. — Хватит уже, Лиз. Ты ведешь себя просто неприлично.

Но Лиз и ухом не повела.

— На Кэсси это не похоже, — заявила она. — А что думает Хейзел?

Пэт рассмеялась:

— Ты же ее знаешь. Бьется в истерике. Вызывала ночью полицию, но те, естественно, ничего не стали предпринимать.

— Почему? — строго спросила Лиз.

Пэт покачала головой и снова взялась за уборку.

— Послушай, Лиз, — терпеливо начала она. — Во-первых, одежда и сумка Кэсси остались в ванной, на полу валялось влажное полотенце. Очевидно, она приняла душ и переоделась, прежде чем уйти. Нет никаких оснований считать, что в доме произошло что-то необычное. Никаких следов борьбы не обнаружено. Нет причин думать, что ее увели насильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей