Мейсон несколько начал отставать от серой машины, когда та въехала в задние ворота. Свою же он стремительно пустил вокруг главного корпуса больницы и остановил у парадного входа.
– А вот и монтировка, которую я занес было над вашей головой, – сказал он, обращаясь к водителю и вручая ему три десятидолларовых банкнота.
Шофер положил деньги в карман, не проронив ни звука.
– Нормально? – спросил Мейсон.
Водитель попытался что-то сказать, но у него из горла вырвался лишь какой-то гортанный хрип. Он прокашлялся, крякнул, глубоко, с облегчением вздохнул:
– Нормально, только больше я бы так не поехал и за тысячу.
Мейсон вышел из машины.
– Пойдем, Делла.
Обратившись к девушке в регистратуре больницы, Мейсон заявил:
– Мне известно кое-что о больном, которого только что доставила сюда машина «Скорой помощи». Мне надо переговорить о нем с доктором.
– Да? – удивилась та.
– Угу.
– А что бы вы хотели сообщить ему?
– Кое-что, что ему полезно будет знать, – ответил Мейсон.
Она смутилась:
– Я не это имела в виду. Вы хотите дать сведения о больном?
– Конечно.
– Сейчас он не сможет принять вас. Возможно, больному потребуется срочная операция. Они связывались по телефону с доктором сначала из Лос-Анджелеса, а потом еще раз из аэропорта. Он ждал больного.
– Как фамилия доктора? – спросил Мейсон. – Я не совсем разобрал ее.
– Доктор Соди.
– А его инициалы?
– Л.О.
– Я подожду здесь, в вестибюле. Хотя, впрочем, нет, наверное, мне лучше связаться с медсестрой. По-моему, сведения, которые я хочу передать, будут нужны доктору до начала операции. Где можно найти больного?
– Минуточку, – сказала девушка. Она сняла телефонную трубку, нашла номер в справочнике, набрала его и спросила: – В какую палату поместили Карра Люсмена? Да, его только что доставили на «Скорой». Срочная операция. Доктор Соди. Спасибо. – Она повесила трубку. – Больной в триста четвертой палате. Доктор Соди готовится оперировать его. Поднимитесь на третий этаж, скажите дежурной сестре, кто вы, и попросите связать вас с медсестрой доктора Соди.
Мейсон кивком поблагодарил и пригласил Деллу Стрит:
– Ну, двинулись!
Они пересекли вестибюль, вышли по коридору к лифту.
– Третий, – сказал Мейсон сопровождающему.
Выйдя на третьем этаже, Мейсон взял Деллу Стрит за руку, отвел ее в конец коридора, где находилась дверь в солярий. Сейчас за нею было темно, но угадывались очертания плетеной мебели, расставленной симметрично, как это принято в больничных заведениях, а не с той небрежной официальностью, которая отличает частное жилое помещение.
Когда они проходили по коридору, Мейсон на одной из дверей нашел глазами номер 304.
– Посидим пока здесь и понаблюдаем.
Появилась медсестра, облаченная в безупречно чистую накрахмаленную форменную одежду. Она деловито прошелестела ею по коридору, бесшумно ступая по полу, покрытому линолеумом, в мягкой, на резиновой подошве обуви, и исчезла за дверью палаты номер 304. Через некоторое время в эту же дверь вошел мужчина лет пятидесяти пяти, одетый в строгий темный костюм. Вскоре мужчина вышел.
Мейсон подождал немного, пока оттуда торопливо не вышла медсестра. Тогда только он коснулся руки Деллы Стрит.
– Все! – сказал он. – Теперь пора!
Они шли по коридору, ощущая слабый запах дезинфицирующих веществ. Мейсон остановился у двери с табличками: «304» и «Доктор Соди». Под ними – объявление печатными буквами: «Посторонним вход воспрещен».
Мейсон молча толкнул дверь.
Тщедушное тело человека на больничной кровати было укрыто одеялом в пододеяльнике, аккуратно подоткнутым заботливыми руками медсестер. В тени тусклого света ночника на подушке резко очерчивалось бледное, усталое лицо.
Закрыв глаза, без движения на постели лежал Элстон А. Карр.
Воскоподобные веки закрывали пронзительные, видящие насквозь глаза, а сам он выглядел таким обессиленным, усталым и бесцветным, что напоминал почему-то перегоревшую спираль электролампочки.
Мейсон некоторое время постоял в дверях – время, достаточное для того, чтобы понять, глядя, как поднимается и опускается одеяло от равномерного дыхания лежащего под ним тела, что этот человек под действием сильного наркотического вещества погружен в глубокий сон. Адвокат закрыл дверь, взял Деллу Стрит под руку и на цыпочках удалился по коридору.
– Что все это значит? – спросила Делла, когда Мейсон нажал на кнопку вызова лифта.
– Неужели не догадываешься? – вопросом на вопрос ответил он.
Она отрицательно покачала головой.
– Я пока еще дорожу своей репутацией пророка, – улыбнулся Мейсон. – И не желаю рисковать ею. Но, очевидно, мы заедем немного поболтать к доктору Соди домой.
Глава 15
Такси Мейсона подъехало к одной из городских газетных редакций. Это было ярко освещенное здание, на первом этаже которого у входа висела табличка: «Отдел объявлений в рубрику „Требуются“. Отдельный выход на улицу давал возможность тем, кто желал поместить что-то в рубрику „Требуются“, подойти к длинной стойке, за которой две проворные молодые женщины обслуживали пришедших с объявлениями или с ответами на уже опубликованные ранее.
Мейсон расплатился с таксистом и тут же обратился к Делле: