Читаем Дело о радиоактивном кобальте полностью

На это я и надеяться не смел. Тихонько притворив дверь, доктор Берлиоз повел нас. На первом повороте коридора я был поражен стрелой с надписью: «Кобальтовая пушка». Эта пушка преследовала мое воображение. Безусловно, она сыграла значительную роль и в болезненном воображении Сорвиголовы: этим, конечно, объясняется то, что он совершил кражу. Я уже собирался попросить объяснения у моего учителя физики г-на Лапрада, с которым мы отправились на квартиру Перийе. Но наше внезапное посещение и письмо директора создали для нас много осложнений помимо счетчика Гейгера, — нужно было найти место, где Сорвиголова спрятал кобальт, поэтому мне не удалось побеседовать с г-ном Лапрадом. Г-н Дювивье вернул ящик с кусочком кобальта в Комиссариат по атомной энергии и позвонил в полицию, где ему сообщили, что следствие будет прекращено. В тот же вечер Сорвиголова вернулся к отцу, и все, казалось, было теперь в порядке. Между тем, чтобы понять эту странную атомную историю, не мешало все же найти основное звено цепи.

— Скажите мне, г-н доктор, пожалуйста… Кобальтовая пушка…

— Да?

— Это действительно пушка?

— Да нет, — сказал доктор Берлиоз, и на его тонких губах появилось подобие улыбки. — Это название получил один из наших аппаратов, в котором используются гамма-лучи, испускаемые радиоактивным кобальтом, для лечения рака.

— Но почему она так названа?

— О, может быть, потому, что аппарат несколько напоминает пушку своей формой. Но мы уже пришли. Сами увидите…

Мы вошли в зал, где рентгеновский аппарат с потолка свешивался над постелью, куда кладут больного.

— Здесь, — сказал доктор Берлиоз, — определяют наличие опухоли посредством скрещенных, я бы сказал, рентгеновских аппаратов. Специалисты-рентгенологи рисуют на кальке место, куда направлены лучи, чтобы с максимальным эффектом воздействовать на опухоль. Затем лечащий врач определяет дозу и количество сеансов облучения.

К нам приблизился техник-африканец, прекрасное черное лицо которого превосходно сочеталось с белым халатом.

— Можно взглянуть на кобальтовую пушку? — спросил доктор Берлиоз.

С улыбкой, обнажавшей ослепительно белые зубы, техник привел в движение механизм толстой двери, напоминавшей знаменитые двери атомных реакторов в Сакле. В пустой комнате был установлен гигантский аппарат. Главными его составными частями были подвижной стол, на который кладут больного, и согнутая металлическая «рука», на конце которой находилось полушарие, содержавшее радиоактивный кобальт. Техник нажал несколько кнопок. Стол начал вертеться: рука, державшая полушарие, описывала в это время полукруги. Мы поняли, что испускаемые кобальтом гамма-лучи могли воздействовать на больного под тем углом, какой необходим.

— Скажите, г-н Берлиоз, так лечат г-жу Перийе? — спросил Голова-яйцо, очень внимательно осмотревший аппарат.

— Да, мой друг, — сказал доктор Берлиоз. — Мы лечим кобальтовой пушкой опухоли. Для наиболее глубоких опухолей, например рака легких, мы располагаем бетатроном, лучи которого проникают еще глубже.

Я оставался во власти мечты. Теперь я мог яснее восстановить драму. Сорвиголова знал, что его мать можно вылечить только посредством кобальтовой пушки. Но возможность положить больную в Институт рака отодвигалась со дня на день. Страх Сорвиголовы становился чем дальше, тем болезненней. На выставке во Дворце открытий кусочек кобальта должен был зачаровать моего товарища. По наивности он решил, что в его руках имеется возможность начать лечение радиоактивным кобальтом… И вот наступил момент, когда внимание всех было отвлечено в другую сторону…, непреодолимая сила толкнула его к экспонату…, и, уже не думая о последствиях своего поступка, Сорвиголова сунул ящичек с кобальтом, в свой портфель. Он не знал, увы, как опасно обращение с радиоактивными элементами, и, несомненно, не предвидел, что полиция, пресса и даже товарищи включатся в розыски вора. Он долго обманывал нас втихую. Но когда полиция начала проявлять рвение и забила тревогу, он перепугался и по глупости скрылся. К счастью, все обошлось лучшим образом, отчасти благодаря нам, но главным образом благодаря шагам, предпринятым чудесным человеком, нашим директором…

Голова-яйцо спросил, нельзя ли нам посмотреть бетатрон? Доктор Берлиоз ответил, что, к сожалению, это невозможно, так как сейчас там находятся больные.

— Бетатрон является ускорителем частиц? — спросил Голова-яйцо.

— Да, ускорителем электронов.

— Но почему применяют теперь радиоактивный кобальт или ускоряемые элементы вместо рентгена, как раньше?

— Это серьезный вопрос, — сказал доктор Берлиоз, и его серые и холодные, как сталь, глаза, приобрели более живой оттенок. — И вот почему: наблюдение показало, что гамма-лучи более энергичны, легче проникают вглубь. При достаточной ионизации терапевтический эффект получается только при проникновении на несколько сантиметров. Таким способом можно добиться, чтобы воздействию подверглись те или иные пораженные клетки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Граф Карлштайн
Граф Карлштайн

Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством. Филип Пулман — один из самых популярных в мире английских детских писателей, выпускник Оксфордского университета, преподаватель литературы в колледже, награжден многими престижными премиями.

Филип Пулман

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Боевая фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей