Я совершенно машинально сделала несколько шагов в сторону бассейна, всё ещё напряжённо думая про магию сирен, как кто-то из чистильщиков хвоста Мариэль сделал особо щекотное движение. Сирена громко взвизгнула и ударила плавниками по воде, щедро расплёскивая её вокруг себя. Часть воды попала на плитку прямо под мои туфли, от чего я заскользила, тщетно попыталась поймать равновесие и с громким «а-а-а-а» ухнула прямо в бассейн.
Сложно описать, какая паника меня обуяла в этот момент, ведь к своим практически двадцати семи годам, я так и не научилась плавать. Разумеется, когда один из полуобнажённых мужчин подплыл ко мне, чтобы помочь выбраться, я от страха стала судорожно цепляться за его плечи и волосы. Мне казалось, что вот-вот я утону в этом треклятом бассейне, а потому я не обращала ни на что внимания, стараясь прижаться к своему спасителю как можно ближе и крепче. К моменту, когда я осознала, что повисла на торсе брюнета, обвив его и ногами, и руками, мы стояли уже как пару минут над водой. Платье из светло-голубой ткани полностью намокло и прилипло к телу, откровенно обрисовывая все мои формы. Мужчина с явным интересом рассматривал всё то, что стало теперь доступно взгляду. Я почувствовала своими ягодицами что-то выпуклое под собой, а затем услышала уже знакомый перезвон колокольчиков.
– Ой, – только и смогла я выдохнуть, глядя в глаза своему спасителю и прекрасно понимая, что это были его колокольчики.
Мельком я кинула взгляд на то место, куда свалилась, и поняла, что не смогла бы утонуть в этом бассейне при всём желании, ведь воды здесь было мне по пояс. Краска смущения залила мои щёки. Неудобно как-то получилось. Мариэль вновь расхохоталась, подумав, что я, таким образом, решила соблазнить мужчину. Розетта же расплылась в улыбке:
– А мы-то в заведении мадам Жадрин думали, что ты скромница, Лоли!
После этих слов мне отчаянно захотелось провалиться на месте. «Забрала сирену из публичного дома, называется. Ага, как же!» И стоило мне так подумать, как именно в этот момент где-то над моим ухом раздался не то разъярённый, не то потрясённый голос начальника департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств.
– Лоли-и-и?
Я обернулась на вошедшего, и Бенефис прорычал утвердительно:
– Лоли-и-и!!!
– Ой-ой-ой, – пискнула я, увидев, как его левый глаз покраснел и стал ритмично дёргаться, а вены на шее и руках выступили наружу, – Бе.. Бе… Бенефис, – я гулко сглотнула слюну, потому что мне стало по-настоящему страшно, и всё-таки расцепила руки на шее работника заведения господина Грегора. – Это не то, что ты подумал! Честное слово!
На этих словах я полностью обернулась к вошедшему маглицейскому, и по очередному всплеску бешенства в глазах жениха поняла, что моё мокрое платье чересчур плотно облепило грудь, а брюнет, что спас меня из бассейна, продолжает неприлично на неё пялиться.
– Да неужели, Лоли, может, просветишь меня? – взревел Бенефис словно медведь, разбуженный среди зимы. Одновременно с этим он хрустнул костяшками пальцев, старательно разминая свои кулаки. При последнем движении его бицепсы налились кровью так сильно, то послышался треск рукавов дорогостоящей рубашки, но начальнику ОТПРУ явно было плевать на свою одежду. Присутствующим было очевидно, что ещё какая-то минута, и здесь произойдёт самая настоящая некрасивая драка. – Что же делает моя невеста среди ночи с подругами в борделе?! – он проорал это так, что у меня заложило уши.
Я невольно сделала шаг назад, боясь своего мужчины в таком состоянии. Разумеется, за то время, что Лейк, а именно так звали моего спасителя, держал меня на руках, с моего платья натекла приличная лужа воды, и я вновь поскользнулась. На этот раз Лейк, успел меня подхватить за талию, чтобы я вновь не упала в бассейн. Возможно, я смогла бы выкрутиться даже из этой ситуации, но на мою беду, на помощь решила прийти Розетта:
– Господин Бенефис, – очаровательно улыбнулась жрица любви, – так мы девичник решили устроить, отпраздновать внезапное замужество Лоли!
«Ну, спасибо, услужила!» – мысленно простонала я, прикусывая нижнюю губу. Возможно, Розетта придумала это оправдание из благих намерений, но она сделала только хуже. После этих слов маска гнева исказила лицо моего жениха, и он двинулся на Лейка, аккуратно поддерживающего меня за талию. На этот раз его колокольчики звякнули как-то особенно жалобно.
Я прекрасно понимала Бенефиса. Розетта сказала, что мы решили устроить девичник, а следуя её логике, выходит, я заранее спланировала свой побег из квартиры, не предупредив жениха. Если ещё минуту назад я хотела оправдаться, что мысль о том, где находится Мариэль, пришла мне в голову внезапно, то теперь я понимала, что это тщетная затея. Начальник маглиции был безумно зол, и ему требовалось выпустить хоть на ком-то свой гнев, а тут напротив него стоит практически голый мужчина и лапает его невесту, как не отвести душу?