— Писала, но довольно уклончиво. Лишь приехав к Гийому, я встретился с ней, и она рассказала мне об этом. Знаете, это очень неприятная история. Когда-то у неё была младшая подруга Тереза, дочь барона де Мессаже. Девушка она была необыкновенно красивая, но очень хрупкая и, как бы это сказать, эксцентричная. У неё и в юности бывали припадки, но после того, как она влюбилась и родила ребёнка, всё стало ещё хуже. Никто не знает, кем был объект её страсти и почему он её бросил, но после этого она стала полубезумна. Она говорила, что его похитил сам Ангел Тьмы, а теперь является ей и тоже хочет забрать. Иногда у неё случались прояснения сознания, и тогда она все свои силы и чувства отдавала сыну, который был довольно болезненным ребёнком. Потом её отец и брат умерли, сама она совершенно не способна была управлять своим имуществом, и оно быстро приходило в упадок. Вот тогда дядя и решил подсуетиться и установить над ней опекунство, прибрав к рукам её земли. Сами понимаете, мальчишку, чьё происхождение неясно, всегда можно устранить из наследников. Но я уверен, что он намеревался позаботиться о нём. Тётя пошла у него на поводу и написала прево Оверни о том, что её подруга одержима тёмным духом. Не знаю, что там ложь, что правда, но нашлись и другие свидетели, которые твердили о связи Терезы де Мессаже с дьяволом. Да и она сама слишком часто говорила что-то подобное. Никто не ожидал, что её осудят как колдунью и отправят на костёр. Тётя была потрясена этим. К тому же это всё не принесло семье никакого проку, поскольку имение Мессаже было присоединено к королевской провинции Овернь. Вот потому тётя и мучилась от вины! Она жаловалась на кошмары, на то, что её преследует дух Терезы, что в доме происходит что-то странное, к тому же она получала письма со столь ужасными угрозами, что не решалась даже пересказать их мне. Я пытался разобраться в этом, мы с Гийомом устраивали во флигеле засады, надеясь поймать злого шутника, но он словно знал об этом и ни разу не явился во время наших бдений.
— Что стало с сыном Терезы де Мессаже?
— Не знаю, но думаю, что о нём позаботились, потому что и дядя сожалел о том доносе. Ни он, ни тётя никогда не говорили об этом, но по некоторым случайно проскользнувшим фразам я понял, что судьба этого несчастного ребёнка была как-то устроена.
— Вы знаете его имя?
— Нет. Мне его никогда не называли.
— А имя Александр Леду вам ни о чём не говорит?
Он задумался и снова покачал головой.
— Я слышу его впервые. Вы думаете, что этот Леду причастен к смерти нашей тётушки?
— Пока не знаю, но совсем недавно его имя всплыло в связи с расследованием этого дела.
— «Тьма не укроет правды от очей», — пробормотал де Шарон, снова взяв наполненный лакеем кубок. — Знаете, именно эта фраза последнее время не даёт мне покоя. Тётя приписывала её в виде эпиграфа к каждому письму, которое направляла мне.
— Правда? — заинтересовался Марк. — «Тьма не укроет правды от очей». Это может быть посланием?
— Если это так, то его скрытый смысл мне не понятен.
— Недавно мне попались строки, написанные вашей тётушкой, но я не совсем понимаю, что это значит.
— Какие строки? — поднял голову де Шарон.
Марк процитировал составленное им четверостишие:
И в радости будь рядом, и в печали,
Взгляни на этот камень гробовой,
Его герой, добыв копьё вначале,
Там мирно спит под каменной плитой.
— Ну, это, скорее всего, о Жирарде де Монтезье, — проговорил де Шарон. — Из двух героев, добывших копьё, почил пока только он, и речь идёт о его гробовом камне, то есть о нашей фамильной усыпальнице.
— Но зачем смотреть на усыпальницу?
— Думаю, чтоб прочесть слова, выбитые над входом. Это наш родовой девиз, дарованный королём Генрихом вместе с титулом.
— И как он звучит?
— Довольно красиво, — улыбнулся де Шарон. — Как известно, славный король Генрих обладал многими талантами, в том числе поэтическим даром. Потому своему отважному рыцарю он пожаловал щит с надписью: «Он избран быть копьём среди мечей». Кстати, именно с тех пор все мужчины в нашем роду уделяли много времени упражнениям не только с мечом, но и с копьём.
— Ещё две строчки, — пробормотал Марк. — К тому же они рифмуются.
— О чём вы? — удивился его гость.
— О любви вашей тётушки к головоломкам, — пояснил он.
Было уже за полночь, когда сытый и довольный де Шарон отбыл восвояси. Уже перед самым уходом, он хлопнул себя по лбу и воскликнул:
— Совсем забыл сказать, дурная башка! Ближайшим светлым утром в доме Гийома состоится прощание с тётушкой, после чего её тело отвезут в Монтозье и похоронят в фамильном склепе. Провожать её в этот скорбный путь вызвался Жозеф, поскольку я занят на службе, сестрица Моник нездорова, а её сын — ненадёжный оболтус. Наш граф же вечно занят, так что иных провожатых не нашлось. Я думаю, что будет уместно, если и вы придёте, впрочем, моё дело лишь сказать, а остальное решать вам!