Он первым вышел на крыльцо и увидел, что Шарль ждёт его не один. Рядом с ним стояли городские стражники и пожилой мужчина в бархатном кафтане и чёрном берете. Он поклонился со всем почтением, видимо, Шарль уже объяснил, кто вторгся в дом купца Бошана без спроса, но стражники всё ещё стояли, подозрительно глядя на незнакомцев, и только разглядев богатый наряд Марка, а потом и представленный им жетон тайной полиции, они успокоились и сочли возможным удалиться.
— Простите, ваша светлость, — произнёс мужчина, оставшийся рядом с Шарлем. — Мне сообщили, что в дом Бошана вошли какие-то незнакомые люди, и я решил…
— Вы всё сделали правильно, — кивнул ему Марк. — Долг каждого горожанина извещать власти о подозрениях относительно чьей-то преступной деятельности. Кто вы?
— Я торговец, мой дом как раз напротив. Моё имя Вуатюр. Я торгую вином, поставляю его даже в королевский дворец и в Шато-Блуа, а также многим благородным семействам. Может, вашей светлости тоже нужно вино с лучших виноградников на востоке? Я могу привезти вам сладкое вино из Магдебурга и даже вино из розовых лепестков.
— Я подумаю об этом, — остановил его Марк. — Как вы поняли, я здесь по делу, а потому прошу вас ответить на мои вопросы. Я как раз хотел поговорить с соседями.
— Я к вашим услугам, господин барон, — и Вуатюр с поклоном указал ему на своё крыльцо.
Его дом тоже был богатым, вход украшали две каменные чаши, похожие на винные кубки, а над ними виднелся барельеф: две женщины, одна из которых держала корзину с виноградом, а вторая — большой кувшин. Внутри было светло и уютно, на стенах висели гобелены, пахло смолистой мастикой и какими-то пряностями. Виноторговец проводил своего гостя в гостиную, где вскоре появилась молодая служанка с подносом, на котором стояла высокая бутылка из зеленоватого стекла и кубок.
— Попробуйте, ваша светлость, — предложил Вуатюр. — Это вино с юга, пять лет выдержки в бочках из дуба, который произрастает рядом с виноградниками. Чистый виноград, но вкус отдаёт сливой и орехом.
— Непременно, но сперва давайте поговорим о Бошане. Давно вы его знаете?
— Лет десять, с тех пор, как он купил этот дом. Мне известно, что он торговал сукном и при короле Франциске сумел стать поставщиком военного ведомства. С тех пор его дела пошли в гору, он постепенно богател и в какой-то момент смог переехать на нашу улицу. Тут селятся только уважаемые купцы, многие поставляют товар королевскому двору и приближённым короля. Первое время он был очень учтив со всеми, стремился завести связи, войти в наш круг, но очень скоро стало заметно, что он человек, с которым неприятно иметь дело. Он стал высокомерен, к тому же иногда вёл себя непорядочно, мог втереться в доверие, разведать какие-то важные сведения, а потом воспользоваться этим в своих целях, например, перехватить важную сделку у конкурента или втянуть знакомого в какую-нибудь авантюру. Его недолюбливали, но поскольку он был довольно богат, с этим приходилось мириться. Впрочем, меня это всё как-то не коснулось. Я занимаюсь продажей вина и ничего не смыслю в тканях, к тому же очень осторожен в своих денежных делах. Он несколько раз предлагал мне вложиться в какие-то сомнительные предприятия, но я всегда ссылался на отсутствие свободных денег, и он оставил меня в покое.
— Вы помните его дочь?
— Клодину? Конечно. Она иногда бывала у нас в доме, хотела завести дружбу с моей старшей дочерью, но после того, как она отбила у Марии жениха, ей дали понять, что никто не хочет её здесь видеть.
— Она отбила жениха у вашей дочери?
— Да, он сын моего старого друга, они дружили с детства. Клодине он понравился, и она его соблазнила, а потом бросила. Она была очень красива, но ветрена, и, похоже, у неё не больше порядочности, чем у её отца. Он хотел выдать её замуж за благородного человека, даже нашёл жениха, рыцаря из свиты какого-то богатого сеньора. Но потом этот жених исчез, а Клодина уехала в королевский дворец и вскоре, говорят, вышла замуж за какого-то вельможу.
— Вам известно, что случилось с тем рыцарем?