Читаем Дело о смертоносной игрушке полностью

Владелец ресторана поклонился и ушел. Мейсон внимательно оглядел банкира – мужчину с густыми седыми бровями, глазами стального цвета, копной седых волос и резко очерченной линией губ, по которой сразу же становилось понятно, что этот человек привык получать то, что захочет.

– Насколько я понимаю, вы хотите проконсультироваться со мной по крайне важному делу, – сказал адвокат.

– Вы правы. Я ценю свое время, мистер Мейсон. Даже если бы я вздумал потратить ваше время, то заверяю вас, что свое я не стал бы тратить на мелочи.

– Я могу спросить, откуда вы узнали, что я ужинаю здесь? – задал вопрос Мейсон.

– Мистер Мейсон, я добываю сведения точно так же, как и вы.

Адвокат вопросительно приподнял брови.

– Я считаю, что информация – самое грозное оружие, которым можно убить наповал своего противника. Поэтому я стараюсь получать самые точные данные в максимально сжатые сроки. Как и в любом деле, здесь есть специалисты. Одни профессионально занимаются правом, другие банковским делом, а кто-то добывает информацию. Я нанимаю лучшие из существующих детективных агентств – и получаю результаты.

Мейсон задумчиво изучал своего собеседника.

– Значит, я с полным основанием могу предположить, что ваши люди следили за мной в течение этого дня, чтобы вы могли связаться со мной, как только вам это понадобится?

– Не весь день. Но как только ваши дела пересеклись с моими, мои также пересеклись с вашими. Будьте уверены, едва я решил с вами встретиться, я уже знал, куда ехать. И в дальнейшем, когда мне понадобится увидеть вас, я немедленно вас найду.

– Хорошо. И что же вам нужно от меня сейчас? Ради чего вы потратили столько усилий?

– Вы представляете Норду Эллисон, – ответил Хорас Селкирк. – Ей предъявлено обвинение в убийстве моего сына. Заверяю вас, мистер Мейсон, что я намерен отомстить его убийце. Мне безразлично, что для этого придется делать, как далеко зайти и сколько денег потратить. Мой сын будет отомщен в любом случае.

– Полагаю, вы искали меня не только для того, чтобы сообщить мне это.

– Я хотел вас предупредить. У вас репутация находчивого и ловкого адвоката. О вас ходят слухи, что вы готовы пройтись по тонкому льду, лишь бы спасти своих клиентов. Этичность ваших поступков частенько подвергалась сомнению, но до сих пор вам всегда удавалось выкрутиться из неприятных ситуаций и выйти победителем.

Мейсон молчал.

– Однако в прошлом вам не приходилось встречаться с противником, таким же целеустремленным и изобретательным, как и вы, который, если называть вещи своими именами, так же умен, так же ловок и неразборчив в средствах, как и вы.

– Извините, мистер Селкирк, – перебил его Мейсон, – но у меня был тяжелый день. Сейчас я хочу отдохнуть и спокойно поужинать. Мне весьма не нравится, если не сказать больше, что вы сели ко мне за столик и принялись мне угрожать.

– Мне кажется, что ситуацию контролирую я, – заметил Селкирк. – Этот ресторан заложен в моем банке. Никто здесь не осмелится указать мне на дверь.

– Поглядите получше, – посоветовал Мейсон.

– Куда?

– На меня. Я вас вышвырну.

Селкирк внимательно взглянул на адвоката.

– Дайте мне год, мистер Мейсон, и, несмотря на все ваши способности, я доведу вас до финансового краха.

– Дайте мне сорок пять секунд, – ответил Мейсон, отодвигая стул, – и, если вы не уберетесь отсюда добровольно, вас ждет физический крах.

Селкирк поднял руку, жестом прося Мейсона остановиться.

– Успокойтесь, мистер Мейсон. Вы – опытный боец и должны понимать, что не следует вступать в бой, когда вы рассержены. Гнев – плохой помощник. Боксеры-профессионалы никогда не выходят из себя: в противном случае они проигрывают бой. Хороший адвокат может разыграть перед окружающими, что он страшно рассержен, но, если он профессионал высокого класса, внутри он будет абсолютно спокоен, какое бы негодование ни проявлял он внешне. Должно быть, я слишком акцентировал ваше внимание на первом пункте. Я хотел показать вам, что обладаю значительной властью. Я могу быть сильным и влиятельным противником, но, с другой стороны, столь же сильным и влиятельным другом.

– Это взятка? – холодно спросил Мейсон.

– Не дурите. Я прекрасно знаю, что вы не берете взяток. Я не добиваюсь вашей дружбы. Вы не добиваетесь моей – пока. Я знаю, когда и кому предлагать свою дружбу. Вы не сможете отвергнуть дружбу и помощь, которые я готов предложить вашей клиентке.

– На каких условиях?

– Мой сын был Селкирком. Поэтому семья всегда защищала его. Время от времени мне приходилось пользоваться своим влиянием и вытаскивать мальчика из разных неприятных историй. Я прекрасно знал, что он не идеален. У него была одна ужасная черта: будучи садистом, он всегда был исключительно вежлив. Что касается меня, я не таков. Я никогда не размениваюсь на мелочи. Я или мирно сосуществую – живу сам и даю жить другому, – или объявляю войну. Причем если это война, то война на уничтожение. Я уничтожаю противника безжалостно и до конца. В полумеры я не верю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы