— Да, и, более того, я убил его без объяснения причин, — проворчал Марк и, подойдя к столу, взял в руки кубок. Понюхав вино, он не заметил никакого постороннего запаха, но на всякий случай выплеснул его на пол. — Я много раз говорил тебе, дружище, хочешь убить — убей, не тратя времени на разговоры. Душу можно излить и трупу. Верно?
— Но…
— Никаких «но»! Вылезай оттуда! Этот брат Жером и был колдуном, или колдун прикинулся им, я не знаю. И не собираюсь это выяснять! Я сам был напуган до чёртиков и не собирался повторять ошибку славного рыцаря Вьюнка, заведя с этим чудовищем разговор и дав ему возможность подготовиться к нападению.
— Но ты уверен, что он и есть колдун? — Фонтейн несмело вышел из своего укрытия и подошёл к столу.
— Конечно! Иначе бы я не стал его убивать. Пока ты лежал там без памяти, он заморочил мне голову и уговорил поехать в дом дамы де Рошеруар, и едва я приехал, там появился чёрный пёс. Если б не Хуан, мы бы с тобой сейчас не разговаривали. Я полагаю, что зверя послал туда он.
— Он хотел убить тебя? — удивился Фонтейн. — Но зачем?
— Наверно, потому что я начал задавать ему неудобные вопросы, и он понял, что я вот-вот выведу его на чистую воду. Я, и правда, уже начал обо всём догадываться. Слишком многие вещи указывали на него.
— Самое время излить душу, — усмехнулся Джин Хо, подойдя к столу. — Чем тут кормят? Совместим приятное с полезным! Я не ел с утра и сильно проголодался, — он уселся за стол и подтянул к себе миску с кусками копчёной оленины, после чего посмотрел на Марка. — Если честно, я не думал на старика, пока не увидел образок на шее у барсука. Ты расскажешь, где ещё он прокололся?
— Почему бы и нет, — пожал плечами Марк и тоже сел. — Он сам рассказал мне, что, по его мнению, сокровище Дианы дель Рео — это магический гримуар убитого Иолэйндом колдуна. Он отзывался о нём с почтением и сожалел о том, что его книга утрачена. Стало быть, он сам хотел завладеть ею, то есть отыскать клад благочестивой графини. Единственным ключом к нему, как все считают, является шкатулка для рукоделия. Но до сей поры она хранилась у Бланки дель Рео в Шантале и не привлекала к себе внимания. И вот мы приезжаем сюда, и именно от нас старик узнаёт, что шкатулка теперь у барона де Ретеля. И что происходит дальше?
— Дальше старик угостил вас своим малиновым вином, после которого я не смог разбудить вас на утро, — заметил Джин Хо. — Не припомню, чтоб ты напивался до бесчувствия, но тогда я подумал, что вино было слишком крепкое, почему я сам и не стал его пить. Скорее всего, он что-то подмешал в него, чтоб вы проспали до темноты. Он и меня пытался удержать от поездки, но я не послушался.
— И правильно сделал, — кивнул Марк, — потому что с наступлением тёмной половины дня этот дом окружили призраки, и мы, оказавшись в их осаде, отказались от намерения отправиться в Оран-Ретель за бароном. Скажи-ка, друг мой, — Марк взглянул на Фонтейна, — слышал ли ты раньше, что по ночам здесь бродят блуждающие духи?
Тот задумался и мотнул головой.
— Если честно, то нет. Здесь вокруг охотничьи угодия. Охотники часто заезжают сюда, чтоб переночевать, но я не припомню, чтоб кто-то из них рассказывал о таких ужасах.
— Вот именно, этот балаган был устроен, чтоб задержать нас здесь. В ту же ночь канонник будто бы отправился молиться в часовню. Хотя, думается мне, что он поспешил в Оран-Ретель, где с помощью тёмного колдовства убил барона де Ретеля и, проникнув в замок, а мы видели, что его ворота в отличие от городских, всегда открыты, украл шкатулку. Появился ли там, и правда, чёрный пёс, или это была лишь иллюзия для того, чтоб распугать слуг, я не знаю, но они попрятались по своим комнатам, и путь в кабинет, где в сейфе была спрятана шкатулка, оказался свободен.
— Значит, это он убил барона, — задумчиво кивнул Фонтейн. — Но почему же он не пытался забрать шкатулку у Бланки? Её замок дыряв, как шляпа нищего. Туда попасть легче!