До этого момента Трэгг ничего не сказал о наличии отпечатков пальцев Деллы Стрит на орудии убийства. Рэй Мэдфорд — один из самых изворотливых судебных обвинителей — старался соблюдать максимальную осторожность в поединке с Перри Мейсоном. Он слишком хорошо знал о мастерстве адвоката, о его способности не упускать ни малейшей детали в деле. В то же самое время обвинитель старался представить слушание обычной процедурой, в которой судья заставит подсудимую отвечать на все вопросы, прекрасно понимая, что главная битва состоится перед Присяжными в Суде высшей инстанции.
— В качестве свидетеля вызывается миссис Джейн Фолкнер, — объявил Мэдфорд.
Миссис Фолкнер, одетая в траур, заняла место для дачи свидетельских показаний и негромким голосом рассказала, как вернулась «после визита к друзьям» и обнаружила у дверей своего дома Перри Мейсона и подсудимую Салли Мэдисон. Она впустила их в дом, объяснив, что муж еще не вернулся, потом прошла в ванную и обнаружила на полу тело.
— Ваш муж был мертв? — спросил Мэдфорд.
— Да.
— Вы уверены, что обнаружили тело именно вашего мужа Харрингтона Фолкнера?
— Вполне уверена.
— У меня — все, — сказал Мэдфорд, потом добавил, повернувшись к Мейсону. — Я просто доказывал Корпус Деликти[2]
.Мейсон поклонился и спросил:
— Вы были у друзей, миссис Фолкнер?
Ее взгляд был спокойным и сосредоточенным.
— Да, весь вечер я провела с Адель Фэрбэнкс, моей подругой.
— У нее дома?
— Нет, мы ходили в кино.
— Именно Адель Фэрбэнкс вы позвонили, узнав, что ваш муж убит?
— Да. Я чувствовала, что не могу остаться одна, хотела, чтобы она была рядом.
— Благодарю вас. У меня — все.
Следующим место свидетеля занял Джон Нелсон. Он сообщил, что работает в банке; что знал Харрингтона Фолкнера много лет; что в день убийства мистер Фолкнер позвонил в банк и сказал, что хотел бы получить крупную сумму наличными; что вскоре после звонка мистер Фолкнер приехал в банк и был впущен через боковой вход; что он попросил выдать ему двадцать пять тысяч долларов наличными, сняв их с личного счета. Именно с личного, уточнил кассир, а не со счета корпорации Фолкнера и Карсона. На счету мистера Фолкнера осталось всего пять тысяч долларов.
Нелсон решил, что будет нелишним записать номера банкнот, тем более, что Фолкнер попросил выдать двадцать тысяч долларов тысячными банкнотами, две тысячи — стодолларовыми банкнотами и три тысячи — пятидесятидолларовыми. Нелсон показал, что вызвал одного из помощников кассира, и они вместе переписали все номера банкнот. Затем деньги были переданы мистеру Фолкнеру, который положил их в саквояж.
Легко и непринужденно Мэдфорд представил список номеров банкнот, который был принят Судом в качестве вещественного доказательства. Потом Нелсон продемонстрировал всем кожаный саквояж и спросил Нелсона, не видел ли тот его раньше.
— Видел, — ответил Нелсон.
— Когда?
— В то время и в том месте, о которых я рассказывал. Именно этот саквояж мистер Фолкнер принес в банк.
— В этот саквояж были положены двадцать пять тысяч долларов?
— Да, в этот.
— Вы уверены?
— Уверен.
— Свидетель в вашем распоряжении, господин защитник, — сказал Мэдфорд Мейсону.
— Почему вы уверены, что это именно тот саквояж? — спросил Мейсон.
— Я хорошо разглядел его, когда складывал деньги.
— Вы сами складывали в него деньги?
— Да. Мистер Фолкнер поставил саквояж на маленькую полочку перед окном кассира. Я открыл окно и лично положил двадцать пять тысяч долларов в саквояж. В тот момент я заметил странную дыру на внутреннем кожаном кармане. Можете убедиться, господин адвокат, там есть дыра неправильной формы с рваными краями.
— Благодаря этой дыре вы и узнали саквояж?
— Да.
— Больше вопросов нет, — сказал Мейсон.
Следующим свидетелем был сержант Дорсет. Он дал показания относительно увиденного в доме Фолкнера: положения тела, находки саквояжа под кроватью в спальне, небрежно брошенных на кресло пиджака, сорочки и галстука, безопасной бритвы, с остатками пены и волос, найденной на полочке. Пена на бритве практически высохла, что, по мнению сержанта, свидетельствовало о том, что бритвой пользовались три-четыре часа назад. Лицо трупа было гладко выбритым.
Мэдфорд поинтересовался, встречался ли сержант Дорсет с подсудимой.
— Да, сэр, встречался.
— Вы разговаривали с ней?
— Да.
— Куда-нибудь ездили вместе?
— Да, сэр.
— Куда вы ездили?
— В дом мистера Джеймса Л. Стонтона.
— Она ездила с вами по вашей просьбе?
— Да.
— Высказывала ли подсудимая возражения?
— Нет, сэр.
— В доме Фолкнера работал специалист по отпечаткам пальцев?
— Да.
— Кто именно?
— Детектив Луис К. Корнинг.
— Он исследовал определенные предметы на наличие на них отпечатков пальцев под вашим наблюдением и в соответствии с вашими указаниями?
— Да, сэр.
— Свидетель — ваш, — сказал Мэдфорд Мейсону.
— Как именно мистер Корнинг исследовал отпечатки пальцев? — приступил к допросу Мейсон.
— Сквозь увеличительное стекло, разумеется.
— Я имел в виду совсем другое, каким способом он воспользовался для сохранения вещественных доказательств? Отпечатки выявлялись и затем фотографировались?
— Нет, мы использовали метод снятия.
— Объясните его.