Давным-давно от , .
Мы считаем, что ис, чтобы скрыть в ней , . Вы видите ?
Полицейский .
!, когда засунул руку
Глава 18. Приглушенный смех
вышли .
Это , .
И, очевидно, на , .
ещё , , .
Они должны ! .
Так и . .
, .
!.
, , .
,. Ваше , .
Он помог , и
:
Не могли бы вы, ?Если какие-либо , постарайтесь задержать . , вернёмся.
Девушки согласились остаться. Ожидая возвращения детективов, Нэнси стала сама осматривать куклу.
Боже, какой здесь клубок проводов!
Тот, кто , .
Давайте попробуем исполнить кукольный танец, удерживая её, предложила Бесс со смешком.
, когда . от .
Я думаю, , .
.
Особенно, когда существует .
Мы , По дороге в полицейское управление , что . , , установив . .
Как вы думаете, .
, а
Даже , Полиция, конечно, .
. . В , лежащую , . .
, Джорджи .
Как ты думаешь, , пока станет не ?
Есть такая вероятность, Джорджи, согласилась Нэнси. Если это так... мне интересно, побеспокоят ли нас в особняке.
Как это возможно, когда кукла в руках полиции? возразила Джорджи.
Там , . Мы
Ответ Джорджи прервала Бесс.
Послушайте! выкрикнула она, читая внутреннюю страницу газеты. «Неизвестной актриса любительского театра крадёт шоу». И под этим говорится: «Нэнси Дрю имела грандиозный успех в своём первом представлении».
О, нет! , покраснев. , как , .
По крайней мере, также хороша . . Если у , даже если !
Нэнси молчала всю оставшуюся часть поездки. Она не волновалась из-за Тамии, но, всё же, ей не хотелось, чтобы она стала её врагом. Нэнси ясно помнила высказывание Чака Гранта, что его сестра на многое способна, когда завидует. Нэнси думала: «Да ведь никто не знает, что может сделать Тамми!»
, она , а затем . . .
Я полагаю, , Нэнси.