Читаем Дело о железном змее (ЛП) полностью

— Думаю, ситуация ужасна для меня, но не для вас. Так что вы и ваши товарищи можете угоститься сладостями и за меня. Я хочу увидеть лорда Грейсона как можно ближе к Приливу. Благодарю, господа.

Она встала, еще улыбаясь, и мужчины вскочили на ноги. Она вышла из столовой, и Щиты поспешили за ней.

Неаполитанец выругался.

— Последний раз стрига так выглядела… — он опустился на стул, мистер Финч и два лакея принесли сладости. Дворецкий не удивился тому, что госпожа ушла из-за стола.

— Что случилось, когда мисс Бэннон выглядела так в прошлый раз? — спросил Клэр.

Валентинелли позволил лакею в шрамах убрать с его стороны стола.

— О, ничего. Людовико почти повесили, и il sorcieri смеялись в темноте. Стрига, зараза, спасла Людо жизнь, — но пожал плечами. — Когда-то я прощу ее. Но не сегодня.

— Ах, — Клэр сохранил это. Ящик Валентинелли в его ментальном шкафу становился почти таким же интересным, как мисс Бэннон.

Но не совсем. Он все еще ощущал ее пальцы в перчатке на своей ладони, их дрожь. И три отдельных пересекающихся интереса делали заговор еще опаснее, а эту головоломку все интереснее.

Зиг был печален.

— Мы заканчиваем ужин, да?

— Именно, — Клэр медленно встал, мистер Финч налил херес. — Мы заканчиваем ужин, дорогой Зиг.

«Он может быть нашим последним, если я правильно подозреваю».

<p>Интерлюдия</p><p>Утесы не будут помехой</p>

Дождь прекратился, Прилив рассеялся по улицам, но с наступлением ночи туман вернулся. Он прижимался к улицам, экипаж гремел в ровном ритме, направляясь к станции, кучер порой щелках хлыстом, Клэр снова сцепил пальцы и старался не отвлекаться.

Это было сложно из-за множества причин. Во-первых, Зигмунд не мог перестать бормотать о своем восторге к мисс Бэннон. Валентинелли порой фыркал, но молчал. Повозка мчалась, копыта стучали, они подпрыгивали, и это отвлекало, особенно когда Клэр принял немного коки перед отправлением. Обострение разума и размытость ограничений были бы чудесно успокаивающими, если бы он был один.

— Какая грация! — бормотал Зиг. — Баэрбарт будет героем! И Клэр. Хороший Клэр.

«Боже, мы можем умереть, а он не угомонится. Не обращай внимания, Клэр».

Три игрока, о которых сказала мисс Бэннон. Дракон, что очевидно. Он не хотел верить в этих существ, от того и получил шок. Грифоны не так пугали, но змеи могли останавливать само Время, были вестниками разрушений и нелогичности, могли быть в ответе за обучение Магистра Саймона, великого мага, предложившего золото Петрусу ради божественных сил, и толпа вокруг назвала его чудотворцем сильнее учения Христоса…

… это было совсем другое. Хотя логические двигатели создавали поле порядка, которое не могла пробить магия, но нерациональность дракона была такой сильной, что это не помогло бы. Другие заговорщики могли думать, что это сработает, но вопрос был: кто эти другие заговорщики? Клэр не понимал даже мотивы дракона.

Кроме того, что мисс Бэннон сообщил ему. Разрушение Британии? Можно ли было уничтожить правящий дух империи? Она была без возраста, без изменений, копила знания и власть с каждым сосудом. Что драконы не поделили с ней? Он не знал, так что приберег вопрос на потом.

«Седрик и волшебник… лорд Селвита. Граф Селвита, о котором я мало знаю. Что могло заманить Седрика? Власть, скорее всего. А волшебника? Тоже власть. Амбиции, говорят, у волшебников в крови».

— Колдунья, конечно. Но это можно преодолеть, да, Клэр? Я построю ей что-нибудь. Что бы она захотела от механика? Не мою Спиннэ, нет. Но…

— Не думаю, что мисс Бэннон решит выйти замуж, старик.

«Почему прусские конденсаторы? — вдруг задумался он. — Они высокого качества, да… но для мехи, что я видел, такое качество не обязательно. Дейвенпортс или Хопкинс подошли бы, а их доставлять можно было бы более скрытно. Почему прусские?».

Людовико оскалился. Он молчал, и Клэр был этому рад. Он хотел пару мгновений побыть в тишине и спокойствии, чтобы следовать за цепочкой логики.

— Почему прусские? — пробормотал он, глядя в окно на туман, озаренный лампами, тусклые тени двигались в его глубинах.

А почему нет? Процесс строения мехи стал бы проще, и в этом была еще одна проблема, как думал Клэр. Кто построил эти штуковины, включая маленькие двигатели? Два или три ментата на такое не подошли бы, и исследования мисс Бэннон должны были тогда найти завод или два с производством этих механизмов, если их делают в Лондинии. Или должна быть поставка их в город откуда-то, а они велики для такого.

А еще… части… незарегистрированных ментатов. Забранных.

«Что-то тут очень неправильное».

Он вспоминал, пока Зигмунд бормотал о черных глазах мисс Бэннон.

Беккер. Грузомант. Что-то в том разговоре.

«Любопытно. И кто покупает прусские конденсаторы сейчас?

«Никто. Некоторые готовы рвать волосы в ожидании, некоторые говорят, что они где-то во Франции или задержались в Лоу, некоторые думаю, что их задерживают прусские фабрики. Французы и Хопкинс продают сейчас, раз пруссы не справляются.

— Ага, — пробормотал он, его пальцы сжались друг на друге. Радость решения растеклась по нему, щекоча нервы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэннон и Клэр

Дело о красной чуме (ЛП)
Дело о красной чуме (ЛП)

Служба Британии не для слабых сердцем или совестливых…Эмма Бэннон, волшебница на службе королевы, получила задание: найти доктора, создавшего новое сильное оружие. Ее друг, ментат Арчибальд Клэр, только рад ей помочь. Это отвлечет его от преследования его врага, а еще Клэр уже не так молод, как был. Гостеприимство мисс Бэннон и ее обществ — то, что ему надо.К сожалению, враг — фанатик, его открытие так же опасно для Британии, как и для врагов королевы. И теперь один человек угрожает Лондиниуму, а Клэр спешит, чтобы найти лекарство. У мисс Бэннон, конечно, хватает своих проблем, супруг королевы болен, и Ее величество не рада службе Бэннон. Еще и экипаж не найти, когда он так нужен…Игра началась. Красная чума близко.

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дело о жнеце (ЛП)
Дело о жнеце (ЛП)

Магия. Измена. Безумие. И, конечно, убийство… Арчибальд Клэр, ментат на службе Британнии, занят своим делом — преступлениями и порядком, но случай оставляет его на попечение Эммы Бэннон, волшебницы, которая когда-то служила… а теперь просто остается дома, в относительной тишине. Клэру нужно время, чтобы восстановиться, а еще спокойствие, чтобы вернулась Логика. Иначе он не в лучшей форме. Без этого он даже не ментат. К сожалению, отдыха и спокойствия не будет. Убийца скрывается в Лондинии, нападает на женщин определенной репутации. Пара погибших холодным осенним утром не удивила бы никого… но убийства дошли и до высших кругов, они грозят развалить империю, превратить ее в дымящиеся руины. Эмме Бэннон придется служить, а Арчибальд Клэр собирается помочь ей. Тайны меж двух друзей могут дать амбициозной волшебнице шанс свергнуть Корону. И все еще сложно найти карету, когда она так нужна… Британнии угрожают. Лондиний в ужасе. Магия породила жуткого монстра. Игра началась…

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги