Читаем Дело о железном змее (ЛП) полностью

— Видимо, да, — она сделала глоток чая. Она все еще была пугающе бледной. — Интересно, видел ли кто-нибудь мистера Девона недавно? Чилд видел его недели две назад. Я видела его в последний раз у Томлинсона. Там он и запутал следы, как оказалось, — она закрыла глаза, собираясь с силами. Когда она открыла их, ее взгляд был прямым и очень-очень холодным. — Труп, чтобы запутать расследование, найти не сложно, и останки на улице Грейс были так сильно сожжены… Если Трокмортон жив…

Тишина заполнила комнату. Клэр надеялся, что она не потребует сейчас от него распутывать узел. Он хрустел тостом, наслаждаясь маслом и хлебом.

— Меня интересуют действия Хью Девона, — продолжала мисс Бэннон. — Но преследовать его — трата времени, ведь он мертв. Если Трокмортон жив…

— На бумагах, что вы мне дали, мисс Бэннон, подпись Седрика Грейсона. Вы могли не знать его почерк так хорошо, как я, — вспомнил Клэр и издал смешок, что его удивило. — Херес был отравлен. Конечно.

— Херес?

«Потому он так вонял. Он был дешевым, но еще и с ядом».

— Когда мы были у канцлера. Я тогда подумал, что херес был ужасно дешевым, но Седрик не так плох…

— Яд. Ясно. Медленного действия, чтобы сохранить ваши части.

— Сохранить?

— У других незарегистрированных ментатов отсутствовали мозг и спинной мозг. Я подумала, что это связано с безумным волшебником Изменений.

— О, — Клэр поежился. Конечно, она скрыла эту информацию. Это меняло сложность дела, но его голова слишком болела, чтобы использовать открытие с пользой.

— И ловушка в сумасшедшем доме, — продолжила мисс Бэннон, — должна была убрать меня, ведь я закрывала вас. Хитро. И появляется другой вопрос.

«Только не заставляйте сейчас отвечать».

— Какой?

— Где лорд Селвита? Если Трокмортон жив, сложно поверить, что и он погиб.

«Точно».

— Ах. Ну. Я не могу помочь.

— Не нужно, — она сделала глоток изящно, и он понял, что лорд Селвита вряд ли сможет укрыться, серьезно заинтересовав мисс Бэннон в поисках. — Скажите, мистер Клэр, как скоро вы восстановитесь?

Он задумался, кривясь.

— Несколько часов и один ваш прекрасный ужин, и я буду в порядке, мисс Бэннон.

— Очень хорошо. Тогда приходите в себя, сэр, поговорим за ужином, — она открыла глаза и встала, рассеянно махнула ему, когда он захотел встать следом. — Нет, нет, останьтесь. Вы хорошо постарались, мистер Клэр. Очень хорошо. После ужина.

Во рту у него пересохло.

— Конечно. Но, мисс Бэннон?

Она уже была на половине пути к двери, ее чашка была передана Микалу, она ускорилась, и юбки хлопали.

— Да?

— Когда в следующий раз будете использовать меня как наживку, хотя бы сообщите мне. Я не против быть на крючке. Я даже получил от этого удовольствие. Но я бы не хотел рисковать друзьями.

Она замерла.

— Вы не были наживкой, мистер Клэр. Вы были скорее таксой, что должна была учуять добычу.

— И все же.

Королевский кивок. Она невольно скопировала движение у Виктрис? Этот вопрос тоже мог подождать, пока не пройдет головная боль.

— Да, мистер Клэр. Вы это заслужили. Прошу прощения, — она вышла из комнаты, дверь придержал новый Щит.

Дверь закрылась, он остался с убийцей и Зигмундом. Тот хрустел чем-то с тарелки, облизывал пальцы, а потом сыто отрыгнул.

— Вот так женщина, — мечтательно сказал он. — Ein Eis Madchen. Арчибальд, mein Herr, думаю, я влюбился.

Неаполитанец, услышав это, подавился от смеха. Клэр прижал ткань со льдом к голове и вздохнул.

Ужин был хорошим, но спешным.

Мисс Бэннон пришла в черном шелке и с удивительными украшениями, она ждала до овощных блюд.

— Я разберусь с лордом Селвита, Грейсоном и Трокмортоном. А вы, мистер Клэр, займетесь поиском и — если необходимо — уничтожением большого логического двигателя.

— Отлично, — он протер губы салфеткой. Валентинелли рядом с ним перестал играть грубые манеры и вел себя прилично. Микал и новый Щит, Эли, напротив него были сдержаны. С другой стороны от неаполитанца Зигмунд восхищался ужином на немецком. Его не тревожили вопросы, например, что подумает арендодательница и его ученик, увидев, что он пропал, и состояние мастерской. Он уже написал для них записку, на этом прогнал их из головы и занялся другими проблемами. — Как предлагаете сделать это? Конечно, у меня есть свои идеи…

— Но вы хотите знать, не допросила ли я тень мертвого волшебника, чтобы я пролила свет на ситуацию. Я сделала это, мистер Клэр, и я помогу.

Клэр отметил, что новый Щит побелел и смотрел на тарелку, а потом тряхнул головой и продолжил ужинать.

«Интересно», — было приятно снова догадываться без боли в голове, словно в нее налили кислоту. Уравнения чуть не убили его, маленький логический двигатель так ударял по нему, что голова была тыквой, готовой лопнуть. Он не ощущал себя таким пострадавшим с тех пор, как сдал экзамен.

Новый Щит был юношей из Ливерпуля, темноволосым и ощущающим себя не очень уютно в плаще с высоким воротником в стиле Микала. Его туфли были неудобнее, чем у Микала или волшебницы, и Клэр подумал, что мисс Бэннон сама не ожидала, что потребуются его услуги. Еще один изгой в ее коллекцию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэннон и Клэр

Дело о красной чуме (ЛП)
Дело о красной чуме (ЛП)

Служба Британии не для слабых сердцем или совестливых…Эмма Бэннон, волшебница на службе королевы, получила задание: найти доктора, создавшего новое сильное оружие. Ее друг, ментат Арчибальд Клэр, только рад ей помочь. Это отвлечет его от преследования его врага, а еще Клэр уже не так молод, как был. Гостеприимство мисс Бэннон и ее обществ — то, что ему надо.К сожалению, враг — фанатик, его открытие так же опасно для Британии, как и для врагов королевы. И теперь один человек угрожает Лондиниуму, а Клэр спешит, чтобы найти лекарство. У мисс Бэннон, конечно, хватает своих проблем, супруг королевы болен, и Ее величество не рада службе Бэннон. Еще и экипаж не найти, когда он так нужен…Игра началась. Красная чума близко.

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дело о жнеце (ЛП)
Дело о жнеце (ЛП)

Магия. Измена. Безумие. И, конечно, убийство… Арчибальд Клэр, ментат на службе Британнии, занят своим делом — преступлениями и порядком, но случай оставляет его на попечение Эммы Бэннон, волшебницы, которая когда-то служила… а теперь просто остается дома, в относительной тишине. Клэру нужно время, чтобы восстановиться, а еще спокойствие, чтобы вернулась Логика. Иначе он не в лучшей форме. Без этого он даже не ментат. К сожалению, отдыха и спокойствия не будет. Убийца скрывается в Лондинии, нападает на женщин определенной репутации. Пара погибших холодным осенним утром не удивила бы никого… но убийства дошли и до высших кругов, они грозят развалить империю, превратить ее в дымящиеся руины. Эмме Бэннон придется служить, а Арчибальд Клэр собирается помочь ей. Тайны меж двух друзей могут дать амбициозной волшебнице шанс свергнуть Корону. И все еще сложно найти карету, когда она так нужна… Британнии угрожают. Лондиний в ужасе. Магия породила жуткого монстра. Игра началась…

Лилит Сэйнткроу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги