Читаем Дело о золотых рыбках полностью

– Последний вопрос задал не я, а Мейсон, – сердито пробурчал Дорсет.

– О! – Появившийся в дверях спальни широкоплечий полицейский угрожающе посмотрел на Мейсона. – Простите, сержант.

– Прошу вас, – сказала миссис Фолкнер, – позвольте мне позвать кого-нибудь. Я не вынесу одиночества после того, что произошло. Меня уже тошнит.

– Простите, мадам, – сказал полицейский из спальни, – но в ванную комнату входить нельзя.

– Почему?

Некоторая щекотливость ситуации заставила офицера промолчать.

– Вы... вы не увезете его? – спросила миссис Фолкнер.

– Пока нет. Нужно все сфотографировать, снять отпечатки пальцев. Многое предстоит сделать.

– Но мне так плохо, как я должна поступить?

– В доме нет второй ванной?

– Нет.

– Послушайте, – сказал Дорсет, – почему бы вам не провести эту ночь в отеле? Быть может, у вас есть друзья...

– Нет, только не это. Я не в состоянии ехать в отель. Я так расстроена. Я... меня тошнит... Кроме того, не думаю, что мне удастся снять комнату в столь поздний час простым телефонным звонком.

– Есть друзья, у которых вы могли бы остановиться?

– Нет, таких нет. Подруга может приехать сюда. Она живет в квартире с еще одной девушкой, у них нет лишней комнаты для меня.

– Как зовут подругу?

– Адель Фэрбэнкс.

– Хорошо. Позвоните ей.

– Я... о... – Миссис Фолкнер закрыла рот ладонью.

– Бегите на улицу, – посоветовал второй полицейский.

Миссис Фолкнер метнулась к черному входу. Все слышали, как ее рвало.

– У нее есть подруга, которая скоро придет сюда, – сообщил Дорсет полицейскому в спальне. Им понадобится ванна, поторопитесь с отпечатками пальцев.

– Уже занимаемся, сержант, но их слишком много. Не успеем классифицировать и сфотографировать к тому времени, когда приедут забирать труп.

Сержант Дорсет быстро принял решение:

– Хорошо. Снимайте на липкую пленку. – Потом он повернулся к Мейсону. – Выйдите на улицу. Когда понадобитесь, позовем.

– Я могу сообщить все, что вас интересует, прямо сейчас, а если понадобится дополнительная информация, вы найдете меня завтра в моем офисе, – предложил в ответ Мейсон.

Дорсет заколебался.

– Подождите на улице минут десять-пятнадцать. Могут возникнуть вопросы, нетерпящие отлагательств.

Мейсон взглянул на часы.

– Пятнадцать минут. Ни секундой дольше.

– Договорились.

Когда Мейсон направился к двери, Салли Мэдисон вскочила с кресла.

– Эй, подождите, – остановил ее Дорсет.

– Да? – Салли обернулась с очаровательной улыбкой на губах.

Дорсет оглядел ее с головы до ног, взглянул на стоявшего в дверях спальни полицейского. Тот незаметно подмигнул ему.

– Хорошо, – наконец сказал Дорсет. – Подождите на улице вместе с мистером Мейсоном. Но никуда не уходите. – Он прошагал к двери и приказал стоявшему у крыльца полицейскому в форме: – Мистер Мейсон подождет на улице пятнадцать минут. Если возникнут к нему вопросы, я позову. Девушка будет ждать, пока она мне не понадобится. Никуда ее не отпускайте.

Полицейский кивнул и повторил:

– Пятнадцать минут. – Потом, взглянув на часы, добавил: – Приехал частный детектив. Я не пропустил его в дом. Он говорит, что его вызвал адвокат.

Сержант Дорсет бросил взгляд на курившего, прислонившись к крыльцу, Пола Дрейка.

– Привет, сержант, – поздоровался Пол.

– А ты что здесь делаешь? – намеренно растягивая слова спросил Дорсет.

– Крыльцо подпираю.

– Приехал на машине?

– Ага.

– Вот и сиди в ней.

– Как вы добры ко мне, господин сержант.

Сержант Дорсет подождал, пока Салли Мэдисон и Перри Мейсон не выйдут на крыльцо, потом захлопнул дверь.

Мейсон, кивком подозвав Дрейка, направился к своей машине. Чуть помедлив, Салли последовала за ним. Секундой позже подошел Дрейк.

– Как все произошло? – спросил он.

– Фолкнер был в ванной. Кто-то застрелил его. Одним выстрелом. Точно в сердце. Смерть, вероятно, наступила мгновенно, правда, медэксперт еще не дал заключения.

– Его нашел ты, Перри?

– Нет, жена.

– Уже не плохо. Как она обнаружила его? Была дома, когда вы приехали?

– Нет, подъехала, когда я звонил в дверь. Знаешь, Пол, судя по всему, она страшно торопилась. Выхлопные газы ее машины пахли как-то странно. Быть может, осмотришь ее машину до начала допроса и придешь к тому же выводу, что и я?

– К какому?

– Пока не знаю. Ничего определенного, но больно лихо она вылетела из-за угла и подъехала к дому. Ничем не могу подтвердить свою догадку, Пол, кроме странного запаха выхлопных газов. Но я сразу же стал размышлять, приехала ли она издалека или сидела в машине где-нибудь за углом, совсем рядом. Мотор звучал странно, я почувствовал запах чистого бензина, когда она остановила машину. Быть может, проверишь заслонки?

– Могу попробовать, – с сомнением произнес Дрейк.

– Хуже не будет, – подбодрил его Мейсон.

Дрейк отошел и направился к крыльцу. Полицейский улыбнулся, покачал головой и погрозил пальцем.

– Ничего не выйдет, приятель, извини.

Дрейк отошел в сторону, немного потоптался на месте и, достаточно непринужденно, направился к автомобилю миссис Фолкнер. Открыл дверь, сел на водительское сидение, чуть погодя достал сигарету и зажег спичку. Прикуривать не торопился, и изучил за эти короткие мгновения приборную панель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения