Читаем Дело одноглазой свидетельницы полностью

– Да. Вы тоже были там. Я видела вас вместе с молодой женщиной. Я знаю, кто вы такой. Вы – Перри Мейсон. Давайте не будем ходить вокруг да около. Что вам надо? Ведь вы адвокат, не так ли? Вы представляете интересы его жены?

– Я не могу ответить вам на этот вопрос.

– Что ей нужно?

– На этот вопрос я тоже не могу ответить.

– Тогда что нужно вам?

– Хочу кое-что у вас узнать.

– Что именно?

– Ничего, если я закурю?

– Да ради бога, – сказала она и указала на блестящую металлическую вазочку, служащую пепельницей и до половины заполненную окурками.

– Закурите со мной? – спросил Мейсон.

– Я… Ну ладно, давайте.

Мейсон достал из кармана портсигар, угостил Селинду сигаретой, взял одну себе и протянул ей зажженную спичку.

Она быстро затянулась, отложила сигарету в сторону и, выпустив тонкую струйку дыма, сказала:

– Давайте приступим к допросу.

– Вы в близких отношениях с Фарго? – спросил Мейсон.

– Да.

– Насколько близких?

– Я с ним сплю, если вас интересует именно это.

– И как долго у вас это длится?

– А вас это касается?

– Думаю, что да.

– Примерно полгода.

– Он обещал жениться на вас?

– Не говорите глупостей. Он женат.

– Тогда в какое положение вы себя поставили?

– Вы же адвокат. Вам лучше знать.

– Он очаровал вас, да?

– Это не тот случай.

– Тогда что же вы хотели получить, вступая с ним в подобные отношения?

– Перестаньте, не то я рассержусь.

– Но ведь вы на что-то рассчитывали?

– Пусть это останется на его совести.

– Вы когда-нибудь говорили с ним на эту тему?

– Нет.

– Он счастлив в браке?

– Нет.

– А вы знаете, что он мертв? – как бы невзначай обронил Мейсон.

Она едва не подпрыгнула на кровати, словно рядом прогремел оглушительный взрыв.

– Так вы знаете? – переспросил Мейсон.

– Вы меня случайно не разыгрываете?

– Он мертв, – сказал Мейсон. – Точнее, убит.

– Значит, это сделала она, – произнесла Селинда с отчаянием в голосе.

– Почему вы так говорите?

– Потому что она этого хотела. Он… он ожидал от нее этого.

– Откуда вы знаете?

– Он сам мне говорил.

– Так они и в самом деле не ладили?

– Да.

– На почве чего?

– Не знаю, – неохотно ответила она. – На какой почве бывают разлады между женатыми людьми, которые надоели друг другу до чертиков и только и ждут, чтобы разойтись, но у них это не получается? Так и треплют друг другу нервы, придираются по любому поводу. Возможно, когда-то они поженились по любви, но все это давно в прошлом, и теперь ее раздражает, что он мозолит ей глаза с утра до ночи, а его, в свою очередь, раздражает она. Она оскорбляет его, а он в ответ старается обидеть ее побольней. Он ко всему придирается, и ей начинает казаться, что ему ничем не угодить. Сначала она лезет из кожи вон, но потом чувство гордости заставляет ее огрызаться в ответ, чтобы постоять за себя. Вот они и грызутся как кошка с собакой. А потом – фррр! И пожалуйста вам, развод.

– Как у вас.

– Как у меня, – согласилась она. – Вы же видели мою карточку внизу, мистер Мейсон. Я вычеркнула на ней фамилию Лару – точно так же, как вычеркнула из жизни его самого.

– И давно?

– Восемь месяцев назад.

– Вы развелись?

– Нет пока. Но фамилию я вычеркнула.

– А почему вы не оформили развод?

– Потому что он не желает платить за развод, и черт меня побери, если я выложу за его свободу свои тяжким трудом заработанные денежки. Он гуляет направо и налево, и рано или поздно какая-нибудь куколка захомутает его в надежде наложить лапу на его деньги. Он, само собой, размякнет и захочет обрести «свободу». Вот тогда ему придется просить у меня развода.

– И как вы поступите?

– Сдеру с него немного деньжат, – ответила она. – Как-никак я прожила с ним пять лет. Так что, полагаю, имею на это право. Пять лет назад у меня было много чего предложить, а теперь… теперь я уже далеко не та, за эти годы я порядком поизносилась.

– У вас философский взгляд на жизнь.

– Стараюсь. Расскажите мне об Артмане. Ведь вы меня не разыгрываете, а?

– Нет. Он действительно мертв.

– Убит?

– Видимо, да.

– А где его жена?

– Предположительно отправилась в Сакраменто навестить свою мать.

– Когда она уехала?

– Сегодня утром.

– А когда убили Артмана?

– Часа полтора-два назад.

– Проверьте, где была в это время его женушка, – уверенно сказала она. – Не удивлюсь, если вы обнаружите, что это сделала именно она.

– Вам что-нибудь известно? – спросил Мейсон.

– Абсолютно ничего.

– Когда вы легли спать?

– Около пяти утра.

– Вы живете одна?

– Разве не видно?

– Когда я позвонил, вы спали?

– Да.

– С пяти утра?

– Ну да.

– Где вы находились около десяти утра?

– Здесь, спала на этой самой подушке. А что? Кто-то собирается повесить на меня это убийство?

– Когда закрывается «Золотой гусь»?

– Примерно в два ночи.

– А где вы находились между двумя ночи и пятью утра?

Она покачала головой:

– Это вас не касается. Тут замешан другой человек. Я не люблю лицемерить и рассказываю все как есть, когда дело касается лично меня. Но когда речь идет не только обо мне – это другое дело.

– Вы были не одна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы