Скрипучий голос куклы разносился над головами. Из балагана раздавалось сопение шарманки, и Барабанов, просияв, встал в очередь, отсчитал, путаясь в незнакомых монетках, плату за вход, и толстяк с огромной накладной бородой, раскланявшись, пропустил его внутрь.
Внутри балагана было не протолкнуться, и Нестору пришлось занять место в самом конце. Он хорошо видел ситцевую ширму с беснующимся над ней носатым зубоскалом, но шарманщика было не разглядеть, только слышались хриплые нестройные звуки инструмента, когда тот невпопад крутил ручку. Барабанов вставал на цыпочки и вытягивал шею как мог, но вскоре оставил попытки и увлекся представлением.
Местный Петрушка был похож на всех виденных ранее как единокровный брат, лишь более богатый костюм и вышивка на колпаке выдавали его родство с английским мистером Панчем и итальянским синьором Пульчинеллой, да и не надевался он на руку, а висел на ниточках. Некоторые сценки и сюжеты тоже отличались от виденных им на родине, например, Петрушка обзавелся наконец женой Дуняшкой, которая и стала его главным компаньоном по сцене и участницей жестоких проделок. С ней он бранился, дрался и даже жонглировал запеленутым ребенком.
Урчание в пустом с утра животе отвлекало от просмотра, поэтому, почуяв запах выпечки, Барабанов принялся нервно оглядываться по сторонам, пока не обнаружил мужика, торговавшего пирожками вразнос. Пустившись за ним в погоню, Нестор боком проталкивался через зрителей, пока не догнал, и, купив сразу два пирожка с жареным луком, откусывал от них поочередно. Теперь зрелище нравилось ему куда больше, к тому же с этого ракурса он смог наконец разглядеть шарманщика. Это был древний старик с неопрятной длинной бородой, одетый в выцветший, когда-то бывший разноцветным халат. Барабанов в тревоге кинул взгляд на его тощую дрожащую руку, которой он крутил ручку инструмента, пальцы старика были скрючены артритом, но все были на месте.
Несмотря на возраст, шарманщик оглядывал зрителей с озорством, подмигивал, а в моменты, когда над ширмой происходил неожиданный поворот сюжета, по-разбойничьи свистел, невпопад кричал петухом и дергал ручку шарманки так, что вместо мелодичного свиста выходил визг и скрежет. Во время интермедии старик орал возмутительные частушки, вызывающие смех и ропот в толпе. Вот и в этот раз, внезапно встретившись с Барабановым глазами, шарманщик заговорщицки подмигнул и вдруг закричал дурным голосом:
— Как у нашего Петрухи на хрену сидят две мухи!
Муха с мухою … дерется, а Петруха, знай, смеется!
У Нестора едва не опустились руки — очевидно, что старик совершенно выжил из ума. Но тем не менее, возможно, от него удастся добиться чего-то или, по крайней мере, поговорить с его учеником, водящим куклами за ширмой.
Он вновь сосредоточился на представлении, с интересом разглядывая кукол, и даже хохотнул пару раз, но когда выступление закончилось, Петрушка немедленно переместился на балкончик, зазывать зрителей, а потом снова без всякой паузы возник за ширмой. Измученному дорогой Барабанову пришлось посмотреть приключения Петра Петровича еще четыре раза по кругу, прежде чем толпа начала расходиться, и ему удалось протиснуться к кукольнику, складывавшему «артистов» в большой короб на колесиках.
Барабанов прокашлялся и поздоровался, стоя у него за спиной, и кукольник обернулся, с удивлением разглядывая пришедшего. Это был молодой мужчина, худой, безбородый и черноволосый, с живым насмешливым взглядом.
— Я Левко, кукловод-марионеточник. Хожу по городам, по ярмаркам, даю выступления, — отрекомендовался он, в ответ на вопрос гостя. — А это дядько Лукаш… Я его с собой вожу. Помощи немного, да не бросать же старика.
Старый шарманщик безучастно сидел рядом на ящике и деловито обсасывал беззубым ртом кусок калача. На пришедшего он не реагировал вовсе, словно того и не было.
— Нестор Барабанов, — представился в ответ гость. — И я… я…
— Сельский врач, попавший в беду? — предположил Левко, скептически оглядывая мятый с дороги костюм Барабанова, видавший виды саквояж и криво сидящие очки.
— Вовсе нет! — возмутился Нестор, спешно оправляя костюм. — Я сыщик, из петербургского управления! По специальному указанию министра!
— Эвона как… — Левко уже более уважительно посмотрел на гостя. — Понимаю-понимаю, конспирация… И что же нужно уважаемому пану сыщику из Петербурга от двух бедных бродячих кукловодов?
Барабанов, как мог, напустив туману, рассказал о компании сыщиков и поисках в К., не упомянув при этом ни убийства, ни свои подозрения, потом долго рылся в бездонном саквояже, пока наконец не извлек из него маленький бумажный кулек. Он развернул его и разложил на облупившейся скамейке балагана зловещие деревянные ручки.
— Люди говорят, что твой дядя Лукаш большой знаток в кукольном и марионеточном деле и может по мельчайшей детальке и куклу, и мастера, ее делавшего, распознать.