Читаем Дело пустой консервной банки полностью

- Давай уйдем отсюда, - вместо ответа предложил Мейсон. - Мы лучше поговорим в "Локарноз-Грилл", а сейчас для нас главное - выбраться отсюда.

Они погасили свет в коридоре, спустились в гостиную. Мейсон еще раз осмотрел все комнаты, выключил всюду свет.

- Здесь, внизу, об отпечатках пальцев можно не беспокоиться, - сказал он. - Если у них возникнет против нас подозрение, те двое полицейских безошибочно произведут опознание.

- Ну, через какую дверь мы выйдем - через парадную или заднюю? - тихо спросила Делла.

- Естественно, через парадную, чего бы нам это ни стоило. Мы выйдем, держась под руку. Как муж с женой, идущие в кино или еще куда-нибудь...

- Для кино слишком поздно, - засомневалась она. - Мой желудок подсказывает, что муж и жена должны идти в ресторан.

- Хорошо, - согласился Мейсон, - супруги идут в ресторан. Подожди, я сейчас только выключу свет в столовой.

- Никаких "подожди"! - запротестовала Делла.- Как вы думаете, кто я? Жена! И потому за вами как нитка за иглой, пока не выберемся отсюда.

Мейсон обнял ее за талию.

- Я тебя понимаю, Делла, - сказал он сочувственно.

- К черту! - рассердилась девушка. Но если честно, то его сочувствие тронуло ее почти до слез. - А почему бы нам было не поручить Полу Дрейку продолжать обнаруживать для нас трупы?

- Так уж случилось, вот и все, - сказал Мейсон. - Ну, влезли в это дело, а раз влезли, то не будем унывать, а просто уйдем из этого дома.

Делла Стрит старалась все же держаться как можно ближе к Мейсону. Она слегка прижалась к нему, положила руки ему на плечи.

- Пожалуйста, не думайте, что я унываю. Просто меня все это слишком потрясло.

Так как свет во всем доме был погашен, путь к выходу теперь им освещал свет маленького фонарика.

- Все готовы? - шутливо спросил Мейсон.

- Все готовы! - в тон ему шепотом ответила Делла.

- Плотно сжатые губы, - давал он последнее напутствие, - и высоко поднятая голова! Выходим!..

Мейсон открыл дверь.

Лица их окутал сырой туманный воздух. Улица казалась безлюдной. Мейсон предложил Делле Стрит руку.

- Остались считанные секунды пребывать нам с тобой в недостойном состоянии взломщиков, - пошутил Мейсон.

Они рука об руку сошли со ступенек крыльца на тротуар. По пути к канатной дороге Делла Стрит призналась:

- Боже, как мне хочется сейчас побежать! Кажется, ноги сами сейчас оторвутся от земли! Возьмем машину?

- Наверное, ты права. Потому что именно сейчас та патрульная машина совершает объезд где-то рядом в поисках двух человек, похожих на нас с тобой.

- Но если они нас остановят... узнают сразу!

- В том-то и беда! Увидев нас вместе, они сообразят что к чему: ведь наша с тобой внешность идентична описанию, приведенному тем испуганным человеком в обуви на резиновой подошве.

- Ой! - спохватилась Делла Стрит. - Даже в вагоне канатной дороги мы будем заметны! Хоть бы найти по дороге какой-нибудь телефон да вызвать такси.

- Во всяком случае, - рассмеялся Мейсон, - ты должна признать, что наша жизнь не состоит сплошь из скучных, бесцветных событий.

- Да, - нервничала. Делла. Необычная взвинченность сделала ее слишком разговорчивой, но это и помогало держать себя в руках. - В этом смысле жизнь нас не обходит стороной. Подождем машину здесь?

- Пройдем еще пару кварталов, может, найдем какое-нибудь укромное местечко. Хотя нет, вот подходит и наше спасение! Садимся!..

Вагон канатной дороги, неожиданно показавшийся из-за угла, сопровождаемый звоном колокольчика, по сигналу Мейсона замедлил ход.

- Мелочь на билет есть? - тихо спросил он.

- Да, конечно, - так же тихо ответила Делла.

- Хорошо. Поедем каждый сам по себе. Садись сзади, а я - спереди. Войдем в вагон просто как случайные попутчики, оказавшиеся вместе и поджидавшие на углу этот вагон.

Машинист нажал на тормоза. Мейсон ухватился за поручни и вскочил в вагон еще на ходу, за пару секунд до того, как тот подошел к остановке. Делла Стрит, напротив, не спеша поднялась на площадку после полной остановки. Водитель отпустил тормоза, потянул рукоятку управления, и транспорт загромыхал дальше.

После бесконечных поворотов, тряски, лязганья на пересечениях линий и торможений на крутых спусках вагон по сигналу Мейсона замедлил ход. Адвокат поспешно соскользнул со своего места, и, едва его длинные ноги коснулись земли, как он быстро и уверенно тут же зашагал прочь. Делла Стрит, поглядывая в окно, с напускной небрежностью проехала еще с полквартала. Неожиданно Мейсон круто повернулся и зашагал назад и, поравнявшись с Деллой Стрит, приподнял шляпу:

- Ну и ну! Какими судьбами ты оказалась здесь? Ее лицо озарилось радостной улыбкой.

- Перри!.. - изобразила она крайнюю степень удивления.

Два солдата морской пехоты, которые, очевидно, уже увязались за хорошенькой помощницей адвоката, разочарованно отошли от нее.

- Какая приятная встреча, - продолжал игру Мейсон. - Ну, что, как насчет перекусить чего-нибудь?

- Потрясающе! Я только что об этом подумала! Неплохо бы зайти в ресторан!

- Через квартал здесь где-то есть вполне приличное кафе, - вспомнил он, - "Локарноз-Грилл". Там подают бифштексы!

Перейти на страницу:

Похожие книги