Читаем Дело пустой консервной банки полностью

- Что бы я хотела сейчас, так это пару коктейлей и бифштекс. После чего я бы просто заново родилась!

- А прежнюю Деллу куда денешь? - рассмеялся Мейсон. - Продашь?

- Да вот подумываю. Какие будут предложения на этот счет?

- Два коктейля и бифштекс!

- По рукам.

Улыбаясь, девушка взяла его под руку, и они вместе зашагали по улице.

- У меня до сих пор дрожь в коленях, - призналась она, немного успокоившись. - Прямо вся трясусь! Мне поскорее нужно выпить, но я еще и порядком проголодалась.

- К трупам через какое-то время привыкаешь,- мрачно успокоил ее Мейсон.

- Наверное. Но работать с человеком, которому не сидится на месте и который не ждет сложа руки развития событий, а сам бежит им навстречу, заставляет эти события крутиться быстрее... Человек этот определенно с недостатками...

- Одна из первых заповедей высококачественной работы секретарши, серьезно поучал Мейсон, - не замечать ошибок начальника, тем более когда он намерен заказывать еду.

- А разве секретарше не положены ее собственные командировочные?

- Положены. Но когда она выходит за пределы собственной, узкой компетенции и становится профессиональной помощницей шефа, она теряет статус любителя.

- Что это еще за профессиональная помощница?- спросила Делла.

Как профессиональный урка, он цедил слова сквозь зубы, намеренно скривив рот:

- Наводчица, назыривающая хату на звонок.

- Прекратим это, - поморщившись, потребовала Делла. - Конечно, я согласилась опрометчиво. Мне и сейчас стыдно, как только я подумаю об этом.

Они вошли в кафе.

- Мне надо кое-кому позвонить, - предупредил Мейсон. - Я тебя устрою поудобней, закажу коктейли и отлучусь на некоторое время.

Подошел улыбающийся метрдотель:

- Хотели бы вы где-нибудь...

- ...В уголке, где-нибудь подальше от глаз людских,- продолжил его мысль Мейсон.

Улыбка метрдотеля превратилась в слегка ироничную ухмылку.

- Да, сэр. Понятно. Сюда, пожалуйста.

Когда они уселись и заказали коктейли, Мейсон пошел к телефонной будке. Сначала он позвонил в аэропорт и узнал, что остались еще два места на самолет, отправляющийся ночным рейсом. Заказал их. По междугородной линии связи вызвал Пола Дрейка. Самого Дрейка в кабинете не оказалось, и Мейсон оставил распоряжение, которое ему должны были сообщить по возвращении.

- Я должен знать как можно точнее, - сказал он. - Мне необходима информация, где был каждую минуту Родней Уэнстон в течение всего прошедшего дня. Передайте Полу, чтобы выяснил и насчет Делмана Стила. Это тот, который снимает комнату в доме Джентри на Ист-Дорчестер. Записали?

- Да. Пол появится через полчасика, мистер Мейсон.

- Скажите ему, чтобы непременно дождался меня,- попросил строго Мейсон. - Я буду у него примерно в два сорок пять.

Он повесил трубку, вернулся к столу, на котором уже стояли два бокала с коктейлями.

Мейсон удивленно поднял брови.

- Ведешь себя согласно протоколу и без меня не притрагиваешься? пошутил он.

- Да нет! Просто это уже мой второй. Мэтр только что его принес. Ну, за искоренение преступности!..

- Согласен, - сказал Мейсон. Их бокалы соприкоснулись.

Глава 17

Пол Дрейк ждал за столом в своем кабинете. Перед ним стояла чашка, а рядом - закипевший электрокофейник, еще включенный в сеть.

- Ну, парочка, как ваши дела? - приветствовал он вошедших. - Я, если честно, еле сижу, глаза слипаются. Хоть спичками подпирай.

- Когда много спишь, это входит в дурную привычку, Пол, - поучал Мейсон. - Надо уметь управлять собой. А то так все и проспишь, вдруг начнешь замечать, если дать волю, что тебе нужно и два, и три часа сна за ночь.

- Ну, - сказал Пол, - я пока до этого не дошел. Час-полтора для меня это уже шикарно. Если же удается поспать два часа - так прямо одурманивает сонливость. А вы небось все по ночным клубам вдвоем ходите, раньше не смогли вырваться, потому что оркестр не прекратил играть?

- Верно, - подтвердила Делла Стрит, расставив в стороны руки, будто обнимая невидимого партнера, и пустившись вальсировать по кабинету, напевая какой-то мотив.

- Ой, Пол, как же было хорошо, просто божественно!

Дрейк усмехнулся:

- Да будет вам! Хватит меня разыгрывать. Наверное, убийство где-нибудь обнаружили. Чей труп-то нашли на сей раз?

Делла Стрит перестала вальсировать и скривила презрительно губы:

- Вот в чем твоя беда, Пол! Нет в тебе романтики. Как загнала тебя жизнь в рабочую упряжку, так и не выпускает. Только было я начала парить от воодушевления, так ты об убийствах заговорил! Теперь и шеф начнет говорить на профессиональные темы. Но мы так хорошо провели время!

- А я тут в ожидании вас, ребята, заговариваю миссис Джентри. Трэгг сегодня вечером арестовал ее парня. Она - в отчаянии, позвонила мне в полночь. Я сказал, что вы вернетесь сюда около половины третьего или в три. Согласилась подождать.

- Кстати, я бы мог с ней побеседовать, - выразил желание Мейсон.

- Но ей ничего нового не стало известно, Перри. Она просто в отчаянии и как мать готова на все, чтобы броситься спасать своего сына.

Мейсон пересел на краешек стола Дрейка.

- У тебя есть еще чашки для кофе, Пол?

Дрейк открыл буфет, вытащил оттуда несколько эмалированных кружек и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги