Читаем Дело рыжеволосой непоседы полностью

– Два или три месяца.

– Как вы с ним познакомились?

– Через Стива Меррила. Они со Стивом были друзьями. Боулз заходил в гости к Стиву, а девятого числа въехал в освободившуюся квартиру на одном этаже с нами.

– Когда нашли тело мистера Меррила, оно находилось в вашей машине, о краже которой вы сообщили полиции, не так ли?

– Да.

– Вы видели мистера Боулза в тот день?

– Да, сэр.

– Когда?

– Около пяти часов вечера. Помню, я места себе не находил, поскольку машину увели прямо из-под носа, а тут он вышел и заговорил с нами.

– Вы сказали «с нами». Поясните.

– Ну да. Со мной была моя девушка.

– Как ее зовут?

– Руби Инвуд.

– Вы давно с ней знакомы?

– О да, довольно давно. Она живет в том же доме.

– Что произошло после того, как вы встретили мистера Боулза где-то около пяти часов вечера?

– Ну… мистер Боулз был первым, кто обратил внимание на то, что Меррил мог взять мою машину по ошибке, поскольку…

– Минутку, Ваша Честь, – вмешался Гамильтон Бергер. – Не знаю, к чему ведет защитник, но настаиваю на том, чтобы не допускались пересказы. Я возражаю против пересказа слов мистера Боулза.

– Протест принят.

– Что вы делали после того, как переговорили с мистером Боулзом?

– Ну… Я позвонил в полицию. Так и так, говорю, может быть, произошла ошибка и никакой кражи не было – просто Стив перепутал машины.

– После этого вы провели какое-то время в компании Боулза?

– Да, сэр.

– Как долго вы с ним находились?

– Мы встретились почти в пять, а расстались… Думаю, где-то в половине девятого или в девять.

– Кто-нибудь еще был с вами?

– Да. Руби Инвуд.

– Она здесь, в суде?

– Да, сэр.

– У меня все, – сказал Мейсон. – Пригласите мисс Инвуд.

– У меня нет вопросов, – согласился Гамильтон Бергер, радуясь тому, что Мейсон не подкатил ему под бок очередную юридическую бомбу.

Вышла вперед и принесла присягу Руби Инвуд – симпатичная брюнетка с быстрыми черными глазами и прекрасной фигурой.

– Вы знали мистера Меррила? – спросил Мейсон.

– Да, сэр.

– Вы видели его десятого числа этого месяца?

– Да, сэр.

– Как долго вы с ним были знакомы?

– Несколько месяцев.

– Вы знакомы с мистером Боулзом?

– Да.

– А с мистером Лумисом?

– Да.

– Вы дружите с ними?

– Да.

– А с кем вы были дружны больше: с мистером Меррилом или мистером Лумисом?

– Мистер Лумис был и остается моим близким другом, – с достоинством сказала она.

– Но вы дружили с мистером Меррилом, не так ли?

– О да.

– Показывал ли вам Стив Меррил десятого числа этого месяца большую сумму денег в пятидесяти– и стодолларовых купюрах и не говорил ли он вам…

– Минутку-минутку, – снова вмешался Бергер. – Возражаю против пересказа. Не имеет значения, показывал ли мистер Меррил деньги, тем более сколько и каких там было купюр.

– Это указывает на мотив, Ваша Честь, – улыбнулся Мейсон.

– Мотив? – повторил судья Киппен. – Что вы имеете в виду?

– Я говорю о мотиве убийства Стивена Меррила. Если у него была крупная сумма денег, это само по себе могло послужить мотивом преступления.

– Хорошо, – сказал судья Киппен. – Оставим в протоколе упоминание о деньгах, но прекратим сейчас разговор о них.

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Стало быть, вы видели много купюр, мисс Инвуд?

– Да, видела.

– Вот револьвер, проходящий по делу как вещественное доказательство под литерой «Д». Вы видели такой у Стивена Меррила?

– Я видела похожий на него револьвер.

– Он говорил вам о том, где достал оружие?

– То же возражение, – бросил Бергер.

– То же постановление, – отозвался судья.

– Говорил ли вам Меррил, что у него большие неприятности, а также о том, что он собирается откупиться от Эвелин Багби, ответчицы по настоящему делу?

– Возражаю, Ваша Честь, – снова вмешался Бергер. Но тут же добавил: – Хотя нет… Нет, я снимаю свое возражение.

– Да, он говорил мне об этом. Я иногда принимаю телефонные сообщения – когда жильцов нет дома. У нас, знаете ли, только по одному телефону на этаж. Десятого числа я приняла сообщение для мистера Меррила от ответчицы по настоящему делу, мисс Эвелин Багби. Она назвала мне свое имя, адрес, номер телефона и оставила сообщение. Я передала сообщение мистеру Меррилу вскоре после полудня. Он очень расстроился. Сказал: кое-что всплыло из его прошлого ему на погибель – такое, что он считал давным-давно погребенным. Добавил: нужно срочно раздобыть деньги. Затем около трех часов дня я встретила его очень довольным: мистер Меррил достал-таки нужную сумму. Он показал мне деньги, а также револьвер. Сказал, что встретится с ответчицей и предложит ей в качестве откупного две тысячи долларов и ни цента больше.

– Стало быть, вы и мистер Лумис, которого вы охарактеризовали как лучшего вашего друга, отправились поужинать в компании с Гарри Боулзом?

– Да, сэр.

– И куда вы направили свои стопы?

– Какие стопы, сэр?

– Где вы ужинали?

– В придорожной закусочной на Северном Бродвее.

– Как вы туда отправились? На такси?

– Нет, мы поехали на моей машине.

– Как долго вы там находились?

– Примерно до восьми или половины девятого.

– А затем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы