– Нет, не спрашивал. Если бы спрашивал, то я бы, конечно, ответил. Я решил, что скажу всю правду, если меня спросят. Но я не собирался выкладывать все, что знаю, по своей инициативе. Миссис Эдриан – моя соседка. Она могла там быть, но Артура Кашинга она не убивала, и я не думаю, что это она кричала. Она была…
– Не важно, – вмешался окружной прокурор.
– Да, сэр.
– Пока у меня нет других перекрестных вопросов, – сообщил Мейсон.
Окружной прокурор вновь повернулся к незадачливому свидетелю:
– Что вы сделали после того, как узнали миссис Эдриан?
– Я поговорил с женой, и мы решили…
– Я спрашиваю, что вы сделали?
– Это я и сделал. Поговорил с женой. Вы спрашиваете, я отвечаю.
В зале оживились.
– Это не важно, что вы говорили. Продолжайте. Что вы сделали? Куда пошли?
– Я пошел к коттеджу Кашинга.
– Зачем?
– Посмотреть, что случилось.
– И что вы там обнаружили?
– Окно было разбито. Я обнаружил также осколки разбитого зеркала, битое стекло на подоконнике, по всей комнате и на улице. Артур Кашинг сидел в кресле, свесившись в одну сторону, как куль с мукой. На груди его рубашки была кровь. Я выбежал и вызвал шерифа.
– Вы заметили какие-нибудь следы?
– Нет, тогда не заметил.
– Когда вы сообщили шерифу, вы возвратились на место преступления?
– Нет. Я пошел домой, как сказал мне шериф.
– Шериф обнес место веревкой, ведь так? Чтобы не перепутать следы.
– Я видел это огражденное место, когда рассвело… Я пошел туда, и шериф задал мне еще несколько вопросов.
– И какие следы вы тогда увидели, кроме ваших и шерифа?
– Женские следы, которые вели со стороны коттеджа Эдрианов.
– Шериф спросил вас, знаете ли вы, чьи это были следы, и вы ответили отрицательно. Так ведь?
– Да.
– Почему вы солгали?
– Я не лгал.
– Вы видели миссис Белл Эдриан, обвиняемую, в том месте. Следовательно, вы знали, чьи это могли быть следы. Но вы сказали шерифу, расследовавшему убийство, что вы ничего об этом не знаете.
– Верно. Я и не знал. Я и сейчас не знаю и сомневаюсь, что вы знаете.
Зал встретил заявление Сэма Барриса смехом. Судья Норвуд призвал к порядку и сделал публике предупреждение.
– Вам было известно, что миссис Эдриан там побывала?
– Да.
– А как, по-вашему, она туда попала, по воздуху?
– Возражаю против этого вопроса, – небрежно сказал Мейсон, – это вновь попытка перекрестного допроса собственного свидетеля.
– Возражение принято.
– Когда вы вернулись туда с шерифом, вы заметили женские следы со стороны дороги?
– Там были маленькие следы. Я не уверен, что это были женские следы, и не знаю, откуда они шли. Может быть, они вели сначала от дома, а потом обратно к дому, кто его знает. Если бы вы меня спросили, было ли что-то странное в этих следах…
– Что же?
– Я хочу сказать, что выглядели они как-то неестественно, а я много повидал следов на своем веку… Я не думаю, что эти следы принадлежали…
– Ваши выводы не имеют значения, – холодно перебил окружной прокурор. – Я спрашиваю только о фактах.
– Ваша честь, – возразил Мейсон, – это все больше и больше похоже на перекрестный допрос.
Судья Норвуд кивнул:
– Я тоже так думаю. Прошу воздерживаться от перекрестного допроса собственного свидетеля.
– Он не является непредвзятым свидетелем, – сказал Хейл.
– И все же это ваш свидетель. Вы можете задавать ему наводящие вопросы, но не пытайтесь устраивать перекрестный допрос и запугивать его.
– Я его не запугивал.
– Согласен, но вы к этому приближаетесь. Суд вас предупреждает. Продолжайте.
– Не было ли других следов, ведущих к дому, кроме тех, что вы уже упомянули?
– Нет, насколько я мог видеть.
– Когда вы пришли в коттедж Кашинга в первый раз, вы не заметили осколков зеркальца от пудреницы? Таких маленьких серебряных осколков?
– Нет, сэр.
– А не видели ли вы пудры на одежде убитого; вот такой пудры для лица?
– Я не обратил на это внимания.
– Вы видели раму от зеркала?
– Да. Разбитую деревянную раму с оставшимися в ней осколками стекла.
– Около дома не было автомобилей?
– Нет, сэр.
– А автомобильных следов?
– Был один автомобильный след. Сначала я его не заметил, а увидел потом, когда рассвело. Автомобиль был припаркован до заморозка, а уехал, когда на почве был иней. Поэтому и был один след выехавшего автомобиля.
– Вы заметили что-нибудь еще в свой первый приход?
– Не думаю, что много. Когда я вошел и увидел всю эту сцену, то весь покрылся гусиной кожей. Я представил себе женщину, которая была у него на ужине и ушла домой и…
– Почему вы думаете, что она ушла домой?
– Не могу вам сказать… Может быть, мне не о чем было больше думать… Но что-то мне подсказывало…
– Оставим то, что вы думаете. Говорите о том, что вы увидели.
– Я и хотел об этом сказать. Кажется, там был стакан с губной помадой на каемке…
– Вы хотели сказать, что осмотрели стакан, разбитый об пол? – спросил Хейл.