Читаем Дело шокированных наследников полностью

— Я требую, чтобы мне рассказали, что здесь происходит, — заявил Бриггс.

Доктор Элтон посмотрел на вошедших мужчин и холодно сказал:

— Я даю инструкции медицинской сестре.

— И для этого вам нужен адвокат? — спросил второй мужчина.

Доктор Элтон повернулся к Мейсону:

— Мистер Мейсон, это еще один зять моей пациентки, Гордон Келвин.

Келвин, высокий, лощенный мужчина примерно шестидесяти лет, создававший впечатление неудавшегося актера, сделал шаг вперед, слегка поклонился и с большим достоинством протянул руку.

— Рад встретиться с вами, мистер Мейсон, — сказал он, а затем добавил: — Могу я узнать, что вы здесь делаете?

— Пришел повидать миссис Трент.

— Довольно необычное время для подобного визита, — сказал Келвин.

— Мне пришлось организовать свою жизнь таким образом, — улыбнулся Мейсон, — что я никогда не воздерживаюсь от того, что необходимо сделать, каким бы странным, необычным или непривычным это ни казалось.

Мейсон поклонился в сторону двух раздраженных мужчин. Они обменялись между собой взглядами.

— Это не место для легкомысленных заявлений, — угрюмо сказал Келвин.

— Я совсем не шучу. Я просто точно выражаю свою мысль.

Бриггс посмотрел на доктора Элтона:

— Можете нам наконец сказать, какие причины привели вас сюда?

— Я поясню вам причины, — после некоторого колебания ответил тот. — Я поставил неправильный диагноз заболевания миссис Трент.

— Вы! — удивленно воскликнул Бриггс.

— Да, я.

— Неправильный диагноз? — спросил Келвин.

— Вот именно.

— И вы признаете это?

— Да, признаю.

Вновь мужчины обменялись взглядами.

— Не назовете ли действительный характер заболевания? — спросил Бриггс.

— Мы хотели бы знать: насколько это серьезно? — добавил Келвин.

— Я думаю, что вы имеете на это право, — сухо сказал доктор Элтон.

— Наши жены сейчас отсутствуют, — вмешался Боринг Бриггс, — но они могут вернуться в любой момент. Возможно, было бы лучше, если бы вы рассказали обо всем в их присутствии.

— Мы требуем разъяснений, — добавил Келвин.

— Хорошо, — сказал сердито доктор Элтон. — Я скажу вам. Я допустил ошибку в диагнозе. Я считал, что миссис Трент страдает гастроэнтеритными расстройствами на почве неправильного питания.

— А сейчас вы говорите, что ваш диагноз был неправильным? — спросил Бриггс.

— Да, — ответил доктор Элтон. — Он был неверным.

— Каков же правильный диагноз? — поинтересовался Келвин.

— Кто-то намеренно давал миссис Трент мышьяк, пытаясь отравить ее.

Наступила гробовая тишина. В комнату шумно вошли две женщины, очень похожие друг на друга. Было видно, что они тратят много времени в салонах красоты и, вероятно, только что вернулись оттуда. Они были затянуты в тесные одежды, мешавшие их свободному движению, и гордо держали головы, на которых красовались великолепные прически.

— Миссис Бриггс и миссис Келвин, — представил доктор Келвин. — Мистер Мейсон и мисс Стрит, его секретарша.

Миссис Келвин, выглядевшая немного старше своей сестры, женщина с острым, испытующим взглядом, сразу же взяла инициативу в свои руки:

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Доктор Элтон только что сказал нам, что он сделал ошибку в диагнозе заболевания Лоретты, — ответил Боринг Бриггс. — Это было совсем не пищевое отравление, а отравление мышьяком.

— Мышьяком! — воскликнула миссис Келвин.

— Полнейшая ерунда! — сердито сказала миссис Бриггс.

— Но доктор, кажется, уверен, — начал Гордон Келвин. — Очевидно…

— Я сказала, что это полнейшая ерунда! Если человек сделал одну ошибку, он может сделать и две. Лично я думаю, что Лоретте нужен другой врач.

— Можете поговорить об этом с миссис Трент, — сухо сказал доктор Элтон.

— Неужели это все появится в газетах? — спросил Боринг Бриггс.

— Если только вы сообщите им об этом, — сказал доктор Элтон.

— Вы связывались с полицией?

— Еще нет, — ответил Мейсон.

Наступила тишина.

— Это вам решать, — спокойно сказал Мейсон. — Как я понимаю, вы не хотели бы предавать дело огласке. Я также думаю, что вы восприняли эту информацию со смешанными чувствами. Но вы стоите перед фактами, а с ними не спорят.

— Откуда вы знаете, что это факты? — спросил Бриггс.

Мейсон встретил его взгляд и холодно сказал:

— Это результаты лабораторных исследований. Они положительные.

— Вы не можете получить доказательств того, что уже давно прошло, — сказал Бриггс.

— Не всем известно, что мышьяк оставляет следы в волосах и ногтях, — сказал Мейсон. — При попадании в организм он оседает в волосах и ногтях и держится там довольно долго. Сегодня вечером доктор Элтон взял образцы волос и ногтей миссис Трент. Я лично позаботился о том, чтобы исследования были проведены в лаборатории высококвалифицированными специалистами. Получен ответ — мышьяковое отравление. В волосах они обнаружили следы двухразового отравления с интервалом в несколько недель. И наконец, доктор Элтон — лечащий врач Лоретты Трент. Он посчитал необходимым рассказать вам об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги