Читаем Дело слишком живого призрака (СИ) полностью

Кэтрин с недоверием поднялась. Сделала шаг. Другой. И удивленно округлила глаза.

– А в книге не было написано, что вы так умеете, – сказала она.

– Значит, в этой книге есть далеко не все о призраках, - ответил ей Джеймс, оглядываясь.

Рядом с мавзолеем из красного гранита, шагах в двадцати от Кэтрин, стоял невзрачно одетый мужчина в очках. В руках он держал газету и напоминал обычного клерка. На мисс Сент-Мор незнакомец не смотрел. Похоже, он просто прогуливался и остановился, чтобы взглянуть на монументальное cтроение. И все же что-то в нем насторожило Джеймса. Хoтя, если разобраться, кого может заинтересовать Кэтрин?

Если только…

– Видите вон тот памятник? – призрак показал на высокую гранитную колонну со срезанной наискось верхушкой – знак, что ?изнь человека, погребенного под ней, оборвалась раньше времени.

– Вижу, - ответила Кэтрин.

– Неспешно зайдите за него, не забывая хромать, потом быстро сверните направо и спрячьтесь где-нибудь. Здесь это сделать проще простого. А там сидите тихонько и ждите меня.

– Но зачем?

– Просто сделайте, как я говорю. Позже объясню, – велел ей Джеймс.

– Хорошо, – в кои-то веки Кэтрин не заупрямилась .

Прихрамывая, девушка неторопливо отправилась по аллее в сторону колонны и быстро исчезла из вида.

Джеймс хорошо знал эту местность. Отсюда до семейного склепа Кавендишей было совсем недалеко.

Мужчина в очках очень быстро утратил интерес к мавзолею и прогулочным шагом направился туда же, куда ушла мисс Сент-Мор.

Убедившись в своих подозрениях, Джеймс направился за незнакомцем, надеясь, что он хоть как-то проявит свои намерения. Не обнаружив за поворотом Кэтрин, преследователь некоторое время стоял, видимо, пытаясь понять, куда делась девушка. Потом он свернул на одну из боковых аллей то ли в надежде случайно наткнуться на мисс Сент-Мор,то ли имея какой-то план. Джеймс проследил за ним, насколько позволял «поводок», связывающий его с Кэтрин, но ничего интересного так и не узнал. Он уже возвращался за своей подопечной, как вдруг услышал знакомые голоса как раз со стороны склепа Кавендишей. Подлетел поближе…

– Но не могу же я просто ничего не делать! – возмущалась Франческа,и по голосу Джeймсу не показалось, будто она в отчаянии. Злая – это да, но отнюдь не плачущая. И это безмерно радовало.

– Придется, - подозрительно знакомым голосом отвечал ей детектив, одетый в видавший виды твидовый костюм и потертый котелок – со своего места Джеймс видел только его спину, а ближе подобраться уже не удавалось . – Игра ведется по–крупному, Франческа. Я не хотел раскрывать перед тобой карты, но твое состояние начало вызывать опасения. Пришлось рискнуть . Однако единственное, что мы могли сделать, не выдав себя – проверить, сможет ли Ричард самостоятельно справиться с наваждением. Ему это не удалось. Значит, действуем по изначальному плану.

– Он был совсем близко, - голос Фрэн все-таки дрогнул. – И не смог справиться… Не смог!

?х, не хотел бы Джеймс слышать такие интонации в голосе сестры – разочарование и злость . Франческе непросто было прощать слабости. А пределов, за которыми бессильна даже сила воли, она попросту не знала. Иногда это играло против нее.

– Другой даже не приблизился бы. Они очень сильны, – произнес сыщик, по-отечески обнимая Франческу за плечи. – Тебе не в чем винить мужа. Но не волнуйся, мы вытащим его из этой передряги. И вместе с ним – всех остальных. А пока тебе придется убедительно играть роль брошенной жены. Справишься?

– А если отправить за ним отряд полиции? - спросила Фрэн с отчаянием. - Как подумаю, что он сейчас там… с этой…

– Во-первых, отряд полиции ничем не поможет. У них нет ни малейшего oснования задерживать графа Сеймурского или идти наперекор его воле. Во-вторых, не волнуйся. Эта женщина ничего ?е сделает с Ричардом. Он им нужен не за тем. К тому же oн сопротивляется. ?го непростo удерживать, а уж принудить к чему-то большему… Твой муж слишком тебя любит, чтобы поддаться. И он очень сильный человек. Он справится.

– А если я ее убью? Вызову на дуэль…

Сыщик вздохнул и погладил Фрэн по голове.

– Девочка, я понимаю, как тебе непросто, – сказал он. - Но давай помнить о том, что ты больше не Джеймс Сеймурский, а его сестра. Замужняя женщина. Тебе нужно подумать о детях. Разве мо?но рисковать здоровьем одного из них? Какие дуэли и убийства в твоем положении? Я здесь, я с тобой. И ещё ни разу тебя не подвел. Не подведу и сейчас. Оставь это нам с Джейн…

Франческа порывисто обняла сыщика, спрятав лицо у него на груди.

– Спасибо, мистер Стрикленд… – сказала она. – Я так рада, что вы все-таки здесь . Пока вы не пришли сегодня… я…

– Знаю. Потому и пришел. Но ты бледна. Как ты себя чувствуешь? Может, поехали домой?

– Меня немного мутит… – призналась Франческа.

Перейти на страницу:

Похожие книги