Читаем Дело вкуса полностью

– Стеф моментально со всем разберется, – заверила Лиз. – Она прекрасный организатор. Послушай, пойду-ка я навещу его. – Лиз крепко обняла подругу. – Передай Стеф привет. Я зайду к ней позже.

– Лучше не надо, – встрепенулась Энни. – Пока они пускают только членов семьи.

Лиз нахмурилась:

– Но ты же сказала, что с ней все в порядке?

– Да, но ей нужно как следует отдохнуть.

– О'кей. Тогда пока. Созвонимся.

Энни наблюдала за Лиз. Она жутко разозлится, когда узнает правду, но сейчас прежде всего нужно думать о Стеф. Энни допила кофе и поднялась на третий этаж. Стефани перевели в отдельную палату. У входа стоял Том Уэст, вперив потерянный взгляд в пустоту.

– Как она? – спросила Энни.

Том покачал головой, глаза были полны слез.

– Не в себе от горя. Не могу смотреть на нее. Ничего не помогает. Я оставил ее с матерью. Кэтрин больше смыслит в таких делах. Она знает, что сказать.


Кэтрин не знала. Сердце изболелось за дочь. Стеф смотрела на нее несчастными, покрасневшими глазами. Молила об ответах, которых у Кэтрин не имелось. Искала причин, но их не было. Ей казалось, что Бог наказал ее за намерение сделать аборт, но Кэтрин уверяла, что Создатель не может быть жестоким. Она плакала, потому что Шон так никогда и не порадуется ее беременности. Кэтрин не могла подобрать слов утешения. Она обнимала Стефани и укачивала ее, как ребенка, целовала ее волосы и молила Всевышнего, чтобы успокоил нестерпимую боль.

Стеф казалось, что ей привиделся кошмар. Все было нереальным. Вот только что она томилась в белой больничной палате, а через минуту уже звала Конора с верхушки горящей лестницы. И снова мятущееся сознание возвращало ее в лондонскую клинику, где она лгала психологу про аборт. А потом бродила по магазину для новорожденных.

Руки постоянно тянулись к животу, будто она могла что-то изменить. Может, врачи ошиблись? Может, ребенок до сих пор внутри? Доктор объяснил про операцию. Сказал, что все выскребли. Сделали УЗИ, и сердцебиения нет. Он заверил, что в будущем Стефани сможет зачать и выносить ребенка. Она смотрела на него и не понимала. Неужели он думает, что так просто зачать одного ребенка вместо другого? Для врачей это обычное дело. Такое случается со многими женщинами. Как он там сказал? Одна из четырех беременностей заканчивается выкидышем. Но почему именно эта оказалась одной из четырех? И разве выкидыш случился по естественной причине? Ребенок погиб из-за пожара.

Дверь распахнула молоденькая девушка, толкающая тележку.

– Ланч, – объявила она, поставив поднос на столик у кровати. – На ланч у вас рыба. Женщина, что лежала здесь вчера, заказала.

– Я не хочу есть, – прошептала Стефани, поморщившись от боли, которая пронзила грудь.

Не обращая внимания на ее слова, девушка оставила поднос.

Кэтрин осмотрела еду:

– Выглядит аппетитно, Стефани.

– Я не могу. – Ей казалось, что она не должна есть, не должна жить, когда ее ребенок мертв.

– Хотя бы суп! – умоляла мать.

– Нет! Я ничего не хочу, понятно?

– Извини, милая.

Стеф тут же пожалела, что сорвалась. Потянулась и взяла мать за руку:

– Извини, мам. Кэтрин кивнула:

– Ничего страшного. Все будет хорошо. Шон скоро приедет.

Стеф была удивлена:

– Шон?

– Да, он летит домой. Мы оставили сообщение в его офисе. Шона привезут прямо сюда.

– Зачем? – печально проговорила Стеф. – Что ему здесь делать?

– Не говори глупостей, дорогая. Он хочет быть рядом с тобой.

– Я не желаю его видеть!

– Но, Стефани, почему? Он нужен тебе. Сейчас вы нужны друг другу. Я знаю, тебе кажется, что все плохо, но со временем…

– Что? Со временем я смогу забыть? – Глаза Стеф наполнились слезами, и она раздраженно отдернула руку.

– Нет-нет. Ты никогда не забудешь, – твердо ответила Кэтрин. – Но ты научишься жить со своим горем. Ты достаточно отвергала Шона. Не делай этого на сей раз. Он нужен тебе. Ты это знаешь.

Стеф кивнула, слезы текли ручьем.

В дверь постучали, и в палату заглянула Энни.

– Заходи, Энни! – сказала Кэтрин, поднимаясь с места. – Мне нужно поразмять ноги. Принесу тебе мороженого, Стеф. Чтобы горло не так болело.

Стеф вытерла слезы промокшим платком и слабо улыбнулась, когда мать наклонилась ее поцеловать.

– Спасибо, мам, – прошептала она.

Энни взглянула на Кэтрин и села на освободившийся стул.

– Как ты?

– Паршиво, – ответила Стеф, не в силах остановить слезы.

– Иди ко мне! – Энни присела на кровать и обняла золовку. – Мне очень жаль, Стеф. Мне так жаль…


Эдвард и Джо осматривали картину разрушения. Пожар не затронул зал и кухню, но уничтожил коридор, лестничный пролет и площадку. Что творилось наверху, трудно было представить. Пожарная бригада подоспела вовремя, но вода из шлангов нанесла невероятный ущерб.

– Придется вам на время закрыться, – сказал Джо, морща нос от запаха гари и сырости.

– Да уж, – согласился Эдвард, снимая пиджак. – Ну что ж. Чем скорее начнем разбирать завалы, тем скорее приступим к ремонту. Надо приниматься за работу.

– Что мне делать? – спросил Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги