Читаем Дело влюблённого инкуба (СИ) полностью

Приложив усилия, чтобы разжать собственные руки и при этом невзначай не взглянуть в глаза судьи, Вэл отодвинулась. На докторе Хэлле повисла плачущая жена, пытающаяся перевязать его раны полосками ткани, оторванными от юбки платья – странное занятие для Иной, с рождения знающей, что не смертельные увечья на высшем демоне заживут быстрее, чем затянешь узел на повязке. Видно, слухи о том, что супруга мастера до тридцати лет не подозревала о своём ведьминском наследии, были правдой, вот старые привычки и дают о себе знать в напряжённой обстановке. Вторая тёмная ведьма вела себя прямо противоположным образом: отбивалась от поцелуев мужа с воплем: «Отставить разводить телячьи нежности!» К телу Марты Хоуп приблизился капитан Уильямс, встав в непосредственной близости от Вэл, и она сразу внесла ясность, указав на оторванную голову несостоявшегося гибрида:

– Не я попортила вам свидетелей и вещдоки. Я, наоборот, сберегла, что смогла. – На этих словах она ткнула пальчиком в сторону парализованного ведьмака, на которого уже надевали антимагические наручники сотрудники кладбищенского патруля. – Призрак мамочки Марты найти бы надо.

– А чего его искать? Это неблагонадёжное привидение стало нашим первым трофеем – шаталось за границей активированного контура, идентификационного номера не имело, так мы его сразу к рукам прибрали, – фыркнула Кэтрин.

– Вы же его не развеяли?!

– Нет, подруга, мне не хотелось ссориться с тобой из-за того, что я «злостно искоренила свидетелей» и «учинила препоны» следствию.

– Правильно воспитываете подруг, мисс Мэнс, – одобрительно присвистнул капитан и осмотрел место отгремевшей битвы, усыпанное костьми усопших, с развороченными захоронениями и с оплавленными адским огнём гранитными плитами. Огромный район кладбища был стёрт с лица земли. – Хоть улик тут столько, что на сотню уголовных дел хватит.

– Преображение полукровки в сверхсильного гибрида – не то событие, что проходит тихо и незаметно, – напомнила Вэл изречение мастера.

– Ваше появление на моей территории – тоже не то событие, что проходит тихо и незаметно, – проворчал Уильямс. – О вашем приезде скоро будут сообщать в полицейских сводках, как о надвигающейся катастрофе.

– Ну, знаете ли, вы, помнится, обещали очищать территорию от покойников перед моим приходом и совершенно не справились с этой миссией! – Вэл выразительным жестом обвела усыпанный мертвецами кладбищенский гектар.

При виде таких тотальных разрушений приходило ясное понимание, почему все представители ИГР платят дополнительный налог в Единый Американский Фонд Иных: как раз для компенсации убытков, вызванных действиями Иных, но относящихся к форс-мажорным обстоятельствам. Например, к обстоятельствам рождения полубезумных агрессивных гибридов. Вэл старательно делала вид, что не чувствует горячего взора Кэмпбелла, и не замечает, как крепко и нежно сжимает её вторую ладонь его рука.

Зато её лучшая подруга старательно всё это замечала!

– Тебе надо сказать спасибо судье за спасение твоей буйной головушки, – хмыкнула Кэтрин. – Я никак не успевала дотянуться до тебя щитом, а если бы в тебя влетела вся та серая гадость, напущенная мерзкой девицей, я бы сейчас общалась с твоим бестелесным призраком.

Выдав мудрое наставление, подруга деликатно отвернулась, делая вид, что крайне увлечена дискуссией о методах возвращения останков на предназначенные им места. Вэл собралась с духом и взглянула в горящие расплавленным серебром глаза судьи:

– Благодарю за спасение, ваша честь.

От неё не укрылось, как передёрнулся мужчина от официального обращения. Его лучистые глаза обречённо померкли.

– Всегда пожалуйста, мисс Мэнс. Обращайтесь в любое время, как только вам вздумается влезть в драку с превосходящим по силе противником.

Он собирается отпустить её ладонь? Или они так и будут сидеть, держась за ручки?! Вопрос правомерный, существенный и относящийся к базовым основам её жизненных позиций...

Концептуальную дилемму разрешили два боевых спецотряда полиции – как всегда, ударные силы правоохранителей очень вовремя добрались до места преступления. Тут же поднялась суета, всем велели удалиться за ограждение, не мешать следствию и сидеть писать свидетельские показания в полицейском минивэне. М-да, если бы полиции платили за эффективное использование своего и чужого времени, власти штатов экономили бы миллионы.

.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история