Читаем Деловая коммуникация в профессиональной деятельности полностью

Как показывает коммуникативная практика, усилению

эмоциональной речи в иных случаях способствует отсутствие логических

доводов. Рассказывают, что, когда Черчиль готовился к

выступлениям, то, работая с текстом, он делал на полях пометки типа: “аргументы слабые, усилить голос…”.

• Артикуляция. Ясное и четкое произношение слов

указывает на внутреннюю дисциплину, потребность в ясности и на

недостаток живости; неясное, расплывчатое произношение свидетельствует

об уступчивости, неуверенности, мягкости, вялости воли.

134

• Высота голоса. Фальцет зачастую присущ человеку, у

которого мышление и речь больше исходят из интеллекта; грудной

голос - мышление и речь сопровождаются повышенной

эмоциональностью, естественные, а не искусственно созданные; высокий

пронзительный голос - признак страха и волнения; низкий тон

голоса - это расслабленность, покой и достоинство.

• Режим или течение речи. Ритмическое говорение

(ровное перетекание слов с легкими, периодическими

колебаниями)- богатство чувств, уравновешенность, как правило, хорошее

основное настроение; строго цикличное, правильное говорение -

сильное осознание переживаемого, напряжение воли, дисциплина, педантичность, холодность чувств; округлотекучая манера

говорить - глубокая, полная эмоциональная жизнь; угловато-отрывистая

манера - трезвое, целесообразное мышление.

“Абсолютная” скорость речи

В странах индоевропейских языкор говорят со скоростью от 200

до 500 слогов в минуту (скорость ниже или выше этих значений

соответственно определяется как “крайне медленная” или “крайне

быстрая”). Исходя из этого можно дать такое определение: - менее 200 слогов в минуту - относительно медленная речь”; - около 350 слогов в миниту - относительно “нормальная” речь; - около 500 слогов в минуту - относительно быстрая речь.

Специалисты по вербальной коммуникации считают, что, например, для французов или итальянцев “нормальная скорость” обычно

выше, чем для немцев. Поэтому так сложно переводить итальянские

и французские фильмы на немецкий язык: синхронизация

становится делом крайне тяжелым; при переводе с английского - проблема

прямо противоположна.

Паузы во время коммуникации

Во время делового взаимодействия иногда возникают паузы, причины которых весьма разнообразны:

- чтобы придать дополнительную силу последующим словам; - в связи с тем что собеседник задумался;

- чтобы выиграть время для размышления;

- с целью предоставить шанс партнеру для высказывания; - как реакция на сигналы тела собеседника, свидетельствующие

о желании что-то сказать;

- потому что говорящий отвлекся;

- паузы затруднительного положения, во время которых

надеются, что может быть заговорит собеседник, в противоположность

паузам тактическим, во время которых также рассчитывают, что

заговорит другое лицо, но уже из других соображений.

135

Если один из партнеров отвлекся (например кто-то заглянул, приоткрыв дверь), то возникает пауза, за которой следует или

задумчивое переспрашивание, или что-нибудь типа “Впрочем…”, “Кстати…” Таким образом, пауза по своему значению в принципе

ничего собой не представляет. Вместе с тем, как показывает

практика делового взаимодействия, она зачастую несет в себе много

больше информации, чем порой может содержаться в словах.

Все сказанное свидетельствует о том, что деловым людям

необходимо научиться слушать паузу, уметь интерпретировать

причины молчания. Такое умение приносит весьма полезную

информацию как в телефонных разговорах, так и во время бесед, деловых встреч, переговоров, особенно в совокупности с другими

сопутствующими сигналами тела, несущими важную дополнительную

информацию. Для развития этого умения целесообразно

интерпретировать паузы во время парламентских дебатов при показе их по

телевидению.

Смех для снятия напряжения в коммуникации

Смех считается антистрессовым фактором. Благодаря смеху

разряжается обстановка, снимается психологическое, а порой и

физическое напряжение, он является целительным, оздоравливающим

средством.

Существует “неписаное” правило: смех допустим только в

группе, состоящей хотя бы из двух человек. Поэтому когда кто-то

наблюдает смеющегося человека, сидящего в одиночестве и

размышляющего над чем-нибудь или читающего книгу, то реакция

окружающих - изумление и удивление: от морщин на лбу и злого

взгляда, до ответной улыбки или даже смеха.

Люди смеются по разным причинам, например когда: - попалось на глаза что-то веселое или комичное; - ожидают чьей-то подготовленной проказы, каверзы; -хотят продемонстрировать какое-либо отношение к партнеру, тогда смех бывает: язвительный, злорадный, ироничный, циничный, безжалостный или неприязненный.

Бывает счастливый смех, демонстрирующий радость, удовольствие, одобрение, особенно когда человек слышит то, что

хочет. Наконец, бывает смех искусственный, то есть

насильственный, вымученный, смех-маска, игра - для достижения каких-

то намерений.

Звуки, которые тоже “говорят”

Во время разговора человек может произносить также

разнообразные звуки, у которых нет словесного содержания, но они

“говорят”.

136

Эти звуки могут иметь различное значение в зависимости от той

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деловая коммуникация в профессиональной деятельности
Деловая коммуникация в профессиональной деятельности

Учебное пособие, подготовленное доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А. И. Герцена Альбиной Павловной Панфиловой, выполнено на основе анализа теоретического и практического коммуникативного опыта по налаживанию эффективного делового взаимодействия, описанного в отечественной и зарубежной литературе. В книге освещается широкий спектр проблем деловой коммуникации в профессиональной деятельности: особенности делового общения в новых экономических условиях, вербальные и невербальные средства коммуникации, психотипы участников делового взаимодействия и их специфика, формы делового общения и др. Несомненный интерес для читателей представляют практические рекомендации для профессионального общения при ведении переговоров и торгов, деловых бесед и споров с оппонентами, пресс-конференций и самопрезентаций, публичных выступлений. Книга может быть полезной для студентов, изучающих вопросы деловой коммуникации, предпринимателей, банкиров, менеджеров, маркетологов, юристов, психологов, экономистов, лингвистов, социологов, специалистов по паблик рилейшнз, рекламе и купле-продаже.

Альбина Павловна Панфилова

Делопроизводство
Современные требования к кадровой службе (отделу)
Современные требования к кадровой службе (отделу)

Неправильное построение и нерациональная работа кадровых служб (отделов) приводят к некачественному использованию человеческих ресурсов в организации, к снижению производительности труда и, как результат, к потере прибыли.Автор данной книги поможет правильно сформировать кадровую службу (отдел), раскроет ее полномочия и функциональные обязанности.Также в книге представлены современные требования к кадровому делопроизводству, установлены внутренние и внешние взаимодействия кадровой службы (отдела).Одна из глав посвящена компьютеризации кадровой службы (отдела), в ней представлено разнообразие программного обеспечения работы кадров.В книге даются образцы документов, необходимых для работы кадровой службы (отдела).

Наталья Геннадьевна Пономарева , Наталья Г. Пономарева

Экономика / Делопроизводство / Финансы и бизнес
Секретарское дело
Секретарское дело

В настоящем пособии изложены требования, предъявляемые к документам, обеспечивающим деятельность предприятий разных форм собственности и видов деятельности, по их составлению, систематизации, хранению. Издание включает в себя образцы документов, соответствующие требованиям стандартов и инструкций Российской Федерации, ГОСТа Р 6.30-2003, а также Гражданскому кодексу РФ и Трудовому кодексу РФ. Пособие содержит готовые формулировки текста деловых бумаг и основные понятия, необходимые в работе секретаря.Отдельная глава посвящена основам автоматизации секретарского дела с применением семейства программных продуктов Microsoft Office и некоторых дополнительных программных средств, в частности, программ-переводчиков, систем распознавания текста, работе с правовыми базами данных и в Интернет.Большой раздел посвящен психологическим аспектам работы секретаря, его имиджу и этикету, умению вести себя с руководителем, посетителями, деловыми партнерами и клиентами.Пособие предназначено для секретарей, секретарей-референтов, для работников делопроизводственных служб, а также для студентов, обучающихся по соответствующим специальностям.

Юлия Александровна Петрова , Юлия Петрова

Деловая литература / Делопроизводство / Финансы и бизнес