Он ушел, а Макс, странно глядя на меня — то ли со злостью, то ли с восхищением, я не разобрала — констатировал:
— Да уж, мужчины в нашем мире падки на женскую красоту.
Комплимент был приятен, но я не смогла удержаться от шпильки.
— Мужчины одинаковы во всех мирах… Не обольщайся. Стоит увидеть симпатичную мордашку — и все, растаяли. А ты, видимо, не в его вкусе.
К удивлению, ждать долго не пришлось. Вот что обаяние животворящее делает. Писарь предоставил нам всю имевшуюся у них информацию. Я поблагодарила, еще раз стрельнула глазками, послала воздушный поцелуй, взяла Макса под руку, и мы степенно удалились.
Дошли до скамейки, стоявшей на площади перед ратушей, и развернули документы.
— Опа! Не ожидала! — воскликнула я удивленно.
— Что там? — Макс заглянул в мою бумагу. — Интересно получается. Это тот самый Виктор?
— Кто знает, но очень похоже. Хотя Марианна в дневнике его фамилию не упоминала. Но смотри, тут вся родословная.
— А у меня адрес последних потомков Лилит. Тут недалеко. Идем?
Я с готовностью поднялась, приняла предложенную руку, и мы пошли по указанному адресу.
Внучку Лилит звали Лианна. Кстати, у всех девочек в их роду было имя на букву Л. Наверняка это не случайность, а прикольная фишка.
Горничная открыла дверь, испуганно воззрилась на Макса, потом перевела взгляд на Хася, вывалившего малиновый язык — цвет так и не исчез после того случая с ягодами, — а потом посмотрела на меня и, как мне показалось, облегченно выдохнула.
— Чем могу помочь? — спросила она вежливо, сделав книксен.
— Мы хотели бы видеть мисс Лианну.
— Да, конечно, проходите. Как вас представить?
— Мистер Максимилиан Дэвил и мисс Натали Фокс.
Фокс. Интересненько. Но мне нравится. Горничная ушла буквально на несколько секунд, а после вернулась и сказала:
— Мисс Лианна с женихом готовы вас принять.
С женихом? Такого поворота лично я не ожидала. Ну да ладно.
Мы вошли за горничной в гостиную, нам навстречу поднялась хрупкая миловидная блондинка. Стоявший у камина молодой человек направился к Максу и протянул руку.
— Грегори Уолден. Мисс, — обратился ко мне и слегка склонил голову. Я понятия не имела об этикете, поэтому сделала то же самое.
— Мы так рады приветствовать вас в нашем доме, — преувеличенно радостно сказала Лианна, улыбаясь во все тридцать два. — Что привело вас к нам?
Она указала на диван, и мы все расселись, а Грегори остался стоять. Но я чувствовала на себе его внимательный изучающий взгляд. Подняла глаза — и обомлела. Он что, флиртует со мной? При невесте, которая сидит рядом? Вот уж правда, мужики во всех мирах одинаковы…
— Мисс Лианна, у моей спутницы кое-что есть для вас, — сказал Макс, многозначительно посмотрев на меня.
— На днях мы нашли вот это. — Я вытащила конверт. — Он адресован вашей прабабушке Лилит. Подумали, что нужно отдать вам. — Я протянула конверт. — И раз уж мы тут оказались, разрешите вас поздравить со скорой свадьбой.
— Спасибо! — Лианна зарделась, а потом бросила взгляд на Макса. — Скажите, а вы тот самый…
— Да, тот самый, — не дал ей договорить Макс.
— Тогда… Может быть, вы сможете нам помочь?
— Лианна, прекрати, — недовольно прошипел Грегори.
— Нет, не прекращу! В конце концов, это меня тоже касается. Ну или коснется.
— В чем дело? — спросила я, крайне заинтересовавшись такой перепалкой.
— Понимаете, — начала Лианна, — на роду моего жениха лежит проклятие…
— О нет… — протянул Грегори.
— О да! Он не хочет этого признавать, но это правда.
— И в чем оно заключается? — поинтересовался Макс.
— Все мужчины в этой семье умирают молодыми, едва успев жениться и завести наследника. А я не хочу становиться вдово-о-ой! — чуть не зарыдала Лианна. — Помогите снять это проклятие. Я знаю, вы помогли лавочнику.
— Это не я, это она, — указал на меня Макс. Надо же, какой джентльмен. Лианна бросила умоляющий взгляд на меня.
Все это время не покидало ощущение, что меня изучают, оценивают и практически раздевают глазами. Незаметно подняв глаза, я заметила полный похоти взгляд Грегори. И тут меня посетила идея.
— Лианна, скажите, а предки вашего мужа…. как бы это сказать… изменяли своим женам?
— Насколько мне известно, ни одной юбки не пропускали, — закивала она.
— Вот и ответ! — провозгласила я. — Это карма их настигла. Они нарушали незыблемое правило — будь верен тому, кого избрал спутником жизни, и судьба их наказывала. Чтобы не оставить свою жену вдовой, — я многозначительно посмотрела на Грегори, — вам стоит смотреть только в ее сторону. Представьте, что других женщин просто не существует, и проживете долгую и счастливую жизнь. Подумайте над этим. А вообще, Лианна, у вас всегда есть другой путь, чтобы не остаться вдовой.
— Какой?
— Не выходить замуж за бабника. Всего хорошего.
Я направилась к выходу, Хась потрусил за мной, Макс догнал и открыл дверь, а Лианна — я обернулась посмотреть — все еще оторопело смотрела мне вслед с выражением лица «а что, так можно было?».
Максимилиан
— Ты была невероятно мила, — с толикой ехидства в голосе сказал Натали, едва мы вышли от Лилит и ее кобелистого женишка.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик