Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Я стоял на своём месте и продолжал руководить дневальными, наводившими порядок на передней линейке наших палаток. Но и не терял из виду идущих по дороге начальника штаба и пока ещё моего заместителя… Сейчас мне следовало проявить спокойствие, уверенность и выдержку… Чтобы более чем наглядно показать свою твёрдость в данном вопросе… И своеобразный поединок всё-таки состоялся… Проходя мимо, Грибок бросил на меня долгий взгляд, который я спокойно выдержал. Бояться мне ничего не следовало, так как правда была на моей стороне…

Майор Грибок первым отвёл свой взгляд и пропутешествовал дальше… Настырный прапор продолжал ему что-то талдычить… Естественно, что не о любовной лирике поэта Роберта Рождественского… А о беспощадной жестокости Альберта Маратовича…

«Да-а… — думал я. — Раз он уже успел пожаловаться на меня замполиту батальона Чернову и сейчас в-открытую ябедничал начальнику штаба… То этот Меркулов наверняка предпримет и другие «шаги»! Если уже не предпринял! Ведь у него в запасе остались комбат Сухов и его заместитель Каменнюка. Второй хоть и не так мне опасен, ведь Каменнюка является замом по боевой подготовке, но зато у него память хорошая! А вот с Суховым — это уж как повезёт! Тут как говорится пятьдесят на пятьдесят!.. Ну, Меркулов!.. Ну, прапорюга чёртов! Снюхался с дембелями, нарвался на отпор и теперь бегает за командованием батальона… Кляузничает, стервец!»

Тщательно и дотошно взвесив все «За» и все «Против» я пришёл к единственно правильному выводу: Мне следовало принимать меры по изгнанию этого недостойного элемента из рядов Российской Армии. Поэтому при первом же появлении Меркулова в роте, предупреждённый мной дневальный сразу же направил его в канцелярию.

— Прапорщик Меркулов, где вы были в служебное время? — официальным тоном спросил я. — До обеда и после него?

— Я ходил в санчасть снимать побои, которые вы мне причинили. — нагло произнёс прапор. — Или вы уже забыли?

Меня это хамоватое заявление совершенно не впечатлило, хоть оно и содержало в себе потенциальную угрозу дальнейшего разбирательства. Я был абсолютно чист со всех сторон и поэтому меня ничего не пугало. А раз это действительно так, то поэтому я спокойно продолжил задавать ему свои дальнейшие вопросы.

— Ну, и что? Сняли? Где ваша медицинская книжка с записью врача?

Как и следовало того ожидать, никаких записей у этого прапора на руках не было, ведь в санчасти никого не было и Меркулов прождал там целый день.

«Ну, конечно! — подумалось мне. А к замполиту бегал кто-то другой! И с начштаба батальона гулял тоже не он!»

Пока он рассказывал мне свои прапорские сказки, я напряжённо думал. Такого ушлого проходимца следовало давить строго по закону. То есть с непременной бумажной волокитой…

— Понятно! — вздохнул я. — Вот вам бумага. Садитесь и пишите Объяснительную записку! Поподробнее… Почему вы пошли в санчасть в служебное время… Тогда как прапорщики должны посещать медпункт в строго отведённое им время… Во сколько вы туда пришли… Что вы там делали… Кто из врачей вас принял… Какое лечение назначено… Кто вас видел в санчасти… Во сколько вы оттуда ушли.

Меркулов попытался было отбрыкнуться от Объяснительной… Но я настоял… Пригрозив ему вызовом командира роты. И прапор с недовольным выражением всё же уселся за стол… И начал строчить на листе Объяснительную Записку…

— В правом верхнем углу… — подсказывал ему я. — Пишете… Командиру первой группы первой роты старшему лейтенанту такому-то…

— Знаю! — огрызнулся Меркулов.

Кто бы сомневался в его способностях!.. Но вот его тональность требовала принятия дополнительных мер воздействия…

— Повежливее! Товарищ прапорщик! — порекомендовал ему я. — После этой Объяснительной напишете ещё одну… По поводу вашего хамского поведения… Когда командир группы диктовал вам то, кому адресована ваша Объяснительная записка и от кого именно…

Мои «рекомендации» были учтены и больше Меркулов не издал ни единого возгласа… Слышался лишь характерно пренеприятнейший звук, когда шариковой авторучкой пишут на одном листе… Лежащем вдобавок на очень твёрдой столешнице…

Получив от прапора исписанные листы, я убрал две Объяснительные Записки в свою папку.

— Меркулов! За каждое ваше нарушение воинской дисциплины и военной субординации вы будете писать вот такие объяснительные… А потом я вас постараюсь уволить из армии… Ясно?

Прапорщик Меркулов ответил утвердительно «Так точно!» и после моего разрешения покинул ротную канцелярию. Гонора в нём заметно поубавилось. Это в лишний раз показывало то, что я теперь нашёл правильный способ борьбы с оборзевшим заместителем. Пачкать об него свои руки я больше не собирался, так как этого стукачка можно было вышвырнуть из армии спокойным канцелярским путём… Чем больше будет объяснительных, тем легче это будет сделать…

«А что делать? Нам здесь такие не нужны… Это факт…»

Вечером появился командир роты. Весёлый и злой…

— Ну, ты и писатель! Хоть бы предупредил меня… — сразу же с порога заявил он мне укоризненно.

— Что там ещё? — спросил я, оторвавшись от телевизора. — Ну, чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза