Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Я уже давно проглотил тяжёлый ком обиды и теперь старательно утрамбовывал его сверху поглощаемым обедом, искренне надеясь на то, что через определённый срок все эти неприятности благополучно покинут мой организм…[36]

Я намеренно подзадержался в столовой, пока майор Пуданов с лейтенантами не уйдут в подразделение, и на обратном маршруте заглянул к командиру третьей роты. Юра Денисов в начале этого 95-го года тоже командовал группой и причем соседней. Вот он-то и просветил меня в замысловатых переплетениях штабных и должностных интересов.

— Алик! Ты по приказу командира батальона назначен командовать группой в третьей роте! И ты вообще-то сейчас должен быть у меня… А не у Пуданова! Понимаешь?

После неожиданно сытного обеда даже мысли обленились… Поэтому на обдумывание полученной информации у меня ушло чуть поболе времени.

— А почему так получилось? По приказу в третью, а на практике — в первую?

Ротный-три расслабленно откинулся на свою кровать и негромко вздохнул.

— Я тогда Сухова почти уговорил, чтобы тебя в мою роту назначили. Он в принципе не возражал. Я ведь ему прямо сказал… «Алик — фанат войны! Он получает кайф от неё! Солдат он конечно дрючит, но зато обучает их хорошо и заботится о них…» Веришь?

Я молча кивнул ему. То, что я будто бы «фанатею и балдею от войны» — это конечно же было сильным преувеличением… Такие долго не живут… Война всё равно их сожрёт… Это ведь как наркота!.. Которую невозможно победить. Но личное отношение Юры Денисова ко мне — это было для меня понятным и даже приятным… Что бы он ни говорил, но с бойцами работать я умею…

— А потом? — кратко поинтересовался я дальнейшим ходом «подковёрной борьбы».

— А тут Пуданов начал плакаться ему в жилетку, что у него нормальных офицеров нет. Цветков на охране, Варапаев в постоянных командировках, Вжиков подымает вино-водочную промышленность… Олежка Кириченко погиб… Вот и выпросил тебя в свою роту. Чтобы ты сперва поработал у него… Мол… А потом ты вернёшься в третью роту…

— Это получается… — я немного задумался в подборе идеально точной и верной формулировки. — Откровенно говоря… Меня передали в первую роту во временное пользование!? Так что ли?

Как бы ни было тяжело, но все вещи следует называть своими правильными именами. Ведь только таким образом ты остаёшься по-настоящему честным по отношению к самому себе. И потом такая предельно объективная обстановка легче и лучше поддается анализу, чтобы затем в конце-то концов найти самый достойный и оптимальный выход из сложившейся ситуации…

Юра оказался более дипломатичным собеседником:

— Ну, ты скажешь тоже! Временно откомандировали… Для повышения боеготовности… Из-за острой нехватки командного состава.

Как и положено ему по должности командира подразделения, капитан Денисов постарался проявить тактичность и дальновидность в общении с подчинёнными. Но меня эти тонкие материи волновали меньше всего. Сейчас я обдумывал своё истинное местонахождение в мировой системе координат. Но один момент меня всё же развеселил…

— Представляешь какие разочарованные рожи будут у дембелей первой роты, если они узнают то, что на самом-то деле я числюсь командиром группы в третьей роте? А они так страдали и мучались…

Но Юра посмеялся совсем немного и развил мою мысль дальше…

— А мои старички и фазаны? Как они будут «обрадованы»! когда ты появишься в третьей роте…

Тут я возмутился:

— Ну, ты даёшь?! Что я — враг всем солдатам? Да у меня даже легкораненых не было! В отличие от некоторых!..

Мой справедливый упрёк имел на то основания.

— У меня были… — согласился Денисов. — Сидоренко руку прострелили… Семенченко посекло осколками… Когда они в зелёнке на духов напоролись… Комбрига летом в госпиталь отправили… Помнишь такого?

После этих слов Денисов не удержался от беззлобного смеха. Я хорошо знал солдата по фамилии Гордеев. Он был родом из Питера и являлся однофамильцем нашего командира бригады. Поэтому кликуха, то есть кодовое имя у него вполне соответствовала данному совпадению.

— Ну, и что твой Комбриг? — спросил я. — С чем его в госпиталь отправили?..

Юра не без удовольствия стал рассказывать:

— Возвращаемся мы на базу по очень пыльной дороге. Ямы да колдоё. ины… Вдруг наш БТР тряхнуло так сильно, что кто-то из бойцов слетел… Слышим сначала удар об землю, а потом крик чей-то… Водила дал по тормозам. Остановились мы и ждём, когда облако пыли усядется… Потому что ни хрена не видать… И тут наблюдаю такую картину: из этой пылюки выбегает Комбриг и мчится к нам на всех парах… А правую руку он старается держать поднятой вверх перед собой… Но вот кость между ладонью и локтем надломилась точно по середине, да так и осталась под углом в 90 градусов… Меня тогда чуть не вывернуло… Тут Гордеев подбегает к бронетранспортёру и давай орать: «Товарищ капитан! А я руку сломал! Товарищ капитан! А я руку сломал!» Заладил одно и тоже… Как попугай! А сам-то радостный — пре-радостный… Глаза выпученные… Сначала с одного борта свою руку всем показывал… Потом к другому перебежал… «Смотрите, я руку сломал!» И смех… И грех…

Ситуация была действительно трагикомичной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза