Читаем Дембельский аккорд полностью

Не успел я что-либо произнести, как его понесло уже к правому откосу, который впрочем выдержал напор могучего плеча. Мы с разводящим и караульным не удержались от дружного смеха. Самопроизвольно подгибающиеся колени водителя лишь добавили еще большую "изюминку" в общую картину.

- Чо вы… смеётесь? - пробурчал недовольно он.

Военного водителя продолжало штормить и я приказал вывести пьяного наружу под охрану часового.

- Смотри, чтобы он стоял тут и никуда не уходил. - предупредил я своего бойца. - если что, зови нас.

Я продолжил писать письмо и почти его закончил, когда в дверь снаружи поскреблись.

Это опять был он. Доблестный представитель роты материального обеспечения… Но в ещё лучшем состоянии. Пребывание на свежем и главное морозном воздухе явно пошло ему на пользу. Молодая и пока еще здоровая печень в столь холодных условиях очень быстро переработала большую часть алкоголя и сей организм чувствовал себя уже очень бодро.

- Ну, что? Змерз, Маугли? - полюбопытствовал я. - Или нет?

Как мне сейчас показалось… Мой слегка насмешливый тон явно не пришелся по душе столь благородного индивидуума.

- Да мне без разницы… Где стоять… - пренебрежительно отозвался почти военнослужащий.

Я подошел к нему и, взявшись за вторую сверху пуговицу водительского бушлата, легонько помотал "туловище" влево да вправо. Он конечно попытался сопротивляться движениям моей руки, чтобы устоять, но безрезультатно… Его "могучее" тело послушно перемещалось то к левому откосу двери, то к правому… Ну, точь в точь телок-несмышленыш.

Такое мотание из стороны в сторону естественно не понравилось представителю роты МО. Он даже попробовал мне угрожать.

- Не распускайте свои руки! - громко проворчал он с очень уж нехорошими интонациями.

Я усмехнулся и еще пару раз покачал его туда-сюда. Настоящий командир ведь никогда не должен идти на поводу у солдат… Даже пьяных.

- И ты думаешь, что я так распускаю свои руки? Да? - тоже недобро ухмыльнулся я.

Военный водитель, даже не раздумывая, решил сменить тему разговора, чтобы перейти от силового фактора к другому.

- А я не понимаю вашего русского языка! - нагло усмехаясь, произнес он.

Не знаю… Может ему не понравилось мое произношение, а может он вообще имел претензии к нашему великому и… (ах да! Могучим может быть только он!) Как бы то ни было, но опухшему водителю с фамилией Грицюк следовало дать быстрый и достойный отпор. И я не медлил.

- Та шо ты кажешь? Мабуть на ридной мове побалакаем?- и после этих слов мои руки даже развелись в радостном изумлении, как при встрече истосковавшихся земляков на чужбине.

При этом я лишь доли секунды колебался, выбирая из слов "погутарим" и "побалакаем" самое подходящее. Насколько я понимал, первый вариант был ближе к казакам нашим и ихним восточным украинцам. А по фамилии Грицюк он относился кажется к Западенщине.

Мое краткое референтно-переводчицкое замешательство военный водитель принял за слабое знание этого предмета.

- Не издевайтесь над украинским языком! - пренебрежительно высказался он.

Но я и дальше не подкачал своих однокашников по воздушно-десантному училищу:

- А шо так? Деж ридна вкраинска мова? Шож ты як москаль брешешь?

Он молчал с целую минуту… Может обдумывал ответ, а может не знал что и сказать… Так и не дождавшись от него любого слова, я перешел на военный лексикон.

- Шагом марш за дверь! Часовой!- скомандовал я водителю, а затем и заглянувшему на зов подчиненному. - Не дай Бог, если этот байстрюк отойдет от двери! Понял?

- Так точно! - ответил дембель, уже имевший два "крестика".

Дверь захлопнулась и я сел на свое место. Заполнил постовую ведомость в графе о проведенных проверках несения службы. Занимался я вполне привычным делом, но как-то автоматически. Неприятный осадок всё же оставался и мешал нормально себя чувствовать. Оборзевшего водителя конечно следовало проучить, чтоб навсегда отбить у него охоту разделять командиров и офицеров по национальному признаку… Но не сейчас.

- "пусть протрезвеет окончательно… Вот тогда-то и проверим физическую подготовку этой "мазуты"…"

В пять часов утра при убытии очередной смены на посты я проверил и местонахождение своего подопечного. По словам часового, он всё это время находился рядом с ним. Сначала размахивал руками чтоб согреться, потом даже приседал. Но недолго. И сейчас он напоминал нахохлившуюся от холода ворону.

Но моим планам по повышению морально-физического состояния в отдельно взятом военном водителе так и не суждено было реализоваться… Ровно в шесть утра я услышал стук в дверь и знакомый голос Черного Плаща.

- Он что? Всё время простоял снаружи? - то ли осуждающе, то ли восхищенно спросил меня замполит.

- Почти… - ответил честно я. - А куда мне его еще девать? В лежачем положении может захлебнуться рвотными массами… Пусть стоит… Зато трезвеет быстро.

Мои доводы были понятны проверяющему.

- Хорошо… - говорил майор, делая еще одну запись в ведомости о проверке караула. - Я его сейчас заберу с собой.

Я не возражал. Потому что еще было неизвестно в чьих руках водителю окажется лучше… В моих или же в других.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза о войне / Военная проза / Проза
Танкист
Танкист

Павел Стародуб был призван еще в начале войны в танковые войска и уже в 43-м стал командиром танка. Удача всегда была на его стороне. Повезло ему и в битве под Прохоровкой, когда советские танки пошли в самоубийственную лобовую атаку на подготовленную оборону противника. Павлу удалось выбраться из горящего танка, скинуть тлеющую одежду и уже в полубессознательном состоянии накинуть куртку, снятую с убитого немца. Ночью его вынесли с поля боя немецкие санитары, приняв за своего соотечественника.В немецком госпитале Павлу также удается не выдать себя, сославшись на тяжелую контузию — ведь он урожденный поволжский немец, и знает немецкий язык почти как родной.Так он оказывается на службе в «панцерваффе» — немецких танковых войсках. Теперь его задача — попасть на передовую, перейти линию фронта и оказать помощь советской разведке.

Алексей Анатольевич Евтушенко , Глеб Сергеевич Цепляев , Дмитрий Кружевский , Дмитрий Сергеевич Кружевский , Станислав Николаевич Вовк , Юрий Корчевский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Военная проза