Читаем Демидовы полностью

— Ты мне толком скажи, светлейший герцог, — начальник Тайной канцелярии граф Андрей Иваныч Ушаков искоса поглядывал на Бирона, — что мне у этого малого выпытывать. А то мы по твоему приказу кажный день его на дыбу, а чего спрашивать, и не знаем.

— Как он? — спросил Бирон.

— Телом не крепок, но духом пока силен.

— Спросите, куда серебро спрятал, которое ему брат его с Урала переправил, куда письмо подевал, которое ему брат дал. — Герцог прикрыл батистовым платком нос. — Однако мясом-то паленым как несет!

— Без огня в нашей работе никак нельзя, — вздохнул Ушаков.

Страшный вопль заглушил его слова. Ушаков приоткрыл дверь и заорал:

— Погодь, ироды! Поговорить не даете!

Вой перешел в тяжкие стоны. Вдруг

Бирон вздрогнул и отшатнулся — из-под двери вытекал черный ручеек.

— Вода это, — усмехнулся Ушаков. — Отливают сердешного. А может, ты сам его поспрошаешь, а, герцог?

— Что ты, граф! — замотал головой Бирон. — У меня при виде крови бывают опасные колики. Ты уж сам его, голубчик, сам.

— Такое наше дело, — вздохнул граф Ушаков. — Чтоб тайное становилось явным.


В кабаке было душно и дымно. Под грязными столами на земляном полу из-за костей грызлись собаки. На сырых, промерзших стенах густые пятна плесени, кое-где наледи и сосульки. В кабак набилось в основном мужичье, рваное, дикое, пьяное. В слабом свете свечных огарков мелькали осоловевшие глаза, оскаленные рты, пудовые кулачища. Ор стоял такой, что собеседники, сидевшие рядом, едва слышали друг друга. Приказчик Крот обнимал запьяневшего Платона за широченные плечи, говорил в самое ухо:

— Миловался он с твоей Марьей, Платоша.

— Слышу-у… — пьяно мычал Платон.

— Потому и приказал тебя в рудник упрятать, смекаешь? А как женка его Евдокия про прелюбодейство это распознала, он и велел Марью твою с дитем… того… — Крот подлил Платону сивухи в глиняную кружку. — Во как, Платоша, хозяева-то над нами, простыми людьми, изгиляются. Хужей, чем с собаками!

— Убью-у-у… — тупо промычал Платон и выпил.

— Убей, — просто и тихо сказал Крот. — И Христос тебя просит.

— Убыо-у, — как медведь, рявкнул Платон и хватил кружкой об стол. — Марья… Марьюшка-а… Пошто мне жить без тебя-а? — Могучее тело Платона содрогнулось от рыданий.


— А не жаль мне битого, ограбленного! — пьяно орал Егор Кулебака. — Жаль только молодца похмельного!

Четверо караульных солдат раскачивали Кулебаку над черным провалом:

— Сено-солома, сено-солома…

— Еще раз и на «сено»! — скомандовал унтер.

Кулебака полетел вниз, с высоты восьми ступеней, с хлюпом шмякнулся на гнилую солому. Загремел засов. В подвале Тайной канцелярии тьма царила кромешная, лишь чуть-чуть бледнело окошко под самым потолком.

Кулебака отстегнул деревянную ногу, достал из нее огниво, трут. Чиркнул, дунул. И полез искать. Прямо по человеческим телам, стонущим, умирающим, в бреду и лихорадке. Крысы с визгом шарахались от тлеющего огонька.

Григория Демидова он нашел в дальнем углу.

— Слышь, Григорий, — зашептал ему на ухо Кулебака, — терпи… Я от брата твоего. Терпи, выручим…


— На кого ж ты вчерась, голубок, «слово и дело» кричал? — зевая, спрашивал Кулебаку Андрей Ушаков, тростью играя с тараканом, мечущимся по полу в солнечном квадрате.

— Твое сиятельство, — испуганно таращился Кулебака, — вот те Христос, зело пьян был, ни хрена не помню, бес попутал.

— А-а-а, — опять зевнул Ушаков и перекрестил рот, — Бес, ои такой, может и попутать.

— Отпусти, твое сиятельство. Калека я…

— Вижу, — сказал Ушаков и обернулся к писарю — Что там у нас на одноногих есть?

— На Нарвской заставе, ваше сиятельство, — загундосил тот, — какой-то хромой ухайдакал будочника и унес эвонную алебарду. На Охге семья зарезана, трое душ. Соседи видели хромого с узлом. Возле крепости святых апостолов Петра и Павла хромой ни пал на монашку, утянул ее в дрова и склонял к сожительству…

— Хватит пока, — остановил писаря Ушаков и глянул на Кулебаку. — Вишь ты — к преступному сожительству. А ты хошь, чтоб я отпустил тебя.

— Какая монашка? — обомлел Кулебака.

— Какая монашка? — спросил Ушаков у писаря.

— Тут не сказано, ваше сиятельство. Монашка, и все. Это у него надобно спросить.

— Чего-то утренничек ноне студеный, — передернул плечами Ушаков. — Эй, греться давай!

Появились двое катов с жаровней, полной горящих углей, третий, в красной рубахе с одним засученным рукавом, стал снимать со стен железный инструмент и бросать на жаровню.

— Не знаю я никакой монашки! — рухнул на колени Кулебака.

— Зато знаешь, на кого вчерась «слово и дело» показывал. А ноне, видать, протрезвел и напужался, так? Ну, так? Говори, не бойсь! Страшней, чем тут, нигде не бывает.

— Милый, дорогой, я ж солдат-калека, воевал, от царицы медаль имею…

Писарь проворно подскочил к Ушакову, что-то шепнул, и тот встал — по ступенькам в пыточную входил Бирон.

— Ровно ничего, светлейший герцог, — виновато развел руками Ушаков.

— Плохо, граф! Это не есть работа, это есть дерьмо!

— Да что он у меня один, что ли? — вдруг озлился Ушаков. — Крутишься тут, как уж на палочке, и все нехорош!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы