Мне стало интересно, а что если… Положив заготовки для стрел по бокам, я взял в обе руки по наконечнику, одновременно приставил их к древкам и инициализировал процесс крафта. Как и предполагал — в инвентарь упало сразу две стрелы. Проще простого, а ведь этот метод наверняка и в других областях работает. Открытие я решил придержать. Надо сначала осмотреться в Демилэнде, а потом уже раздавать подарки.
За стрелами — луки, за луками — лекарства и провиант. Нас посадили начищать местный овощ, поразительно напоминавший незрелую картошку.
— Посторонись! — голый тип плюхнулся на скамейку рядом и с остервенением накинулся на бедный овощ. Он так искусно воевал с кожурой, что во мне разгорелся интерес. Пригляделся — Атаманыч. 1(25) уровень. У него не было сопровождающих или группы, парень явно давно в Демилэнде.
— Что, наказание? — я взглядом указал на его руки.
— Навык подтягиваю, — он сделал пару ловких выпадов ножом, — часок работы и почти нагоню свою «двадцатку».
— Я тоже так смогу? — восхищённо удивился я.
— Проживёшь в Демилэнде с моё — легко.
— А что за цифра у твоего уровня?
— Максимально взятый, — похвастался Атаманыч. Мне пока сложно представить, как долго набивать двадцать пятый уровень, но на всякий случай уважительно присвистнул.
— Слушай, ты же давно здесь, может объяснишь пару вещей?
— В Демиленьде всё просто, руби врагов, храни своих! — он воинственно взмахнул ножичком.
— ДемилЭнде же…
— Ой, не люблю эти забугорные штучки, назвали бы Демиград! А что? Хорошо же звучит? Атаманыч очень рад, что воюет Демиград!
— Может за Демиград? Благозвучней звучит, — предположил Шпрот.
— Ой, нашлись тут поэты! Всё, отвяньте, — насупился он.
— Так что по вопросам, не подскажешь ли…
— Я уже всё сказал.
Атаманыч демонстративно повернулся к нам спиной и кромсать овощ стал с удвоенной энергией.
За разделкой туш мы проторчали на полчаса больше положенного. Я бы и дальше сидел, если бы не вернулся наш «надсмотрщик».
— Сам следить за временем не можешь? — спросил скорняк с ником Грабеллин, двадцатого уровня.
— Да легко! — я поднял руку, приглядываясь к несуществующим часам: — о, время крафтить ещё какое-нибудь добро!
— Не ёрничай, — строго сказал тот, — у тебя есть таймер жизни, отмерять время можно по нему.
— Кстати, что за таймер?
— Таймер жизни, я же сказал!
— Было бы неплохо раскрыть детали, — вкрадчиво попросил Шпрот.
— Тридцать дней — максимум что игрок может провести в Демилэнде, затем принудительное усыхание тела и летальный исход.
— Мы обречены? — возмутился я.
— Таковы условия, не я их придумал. Всё, валите, сейчас свежее мясо придёт, мне нужно место, — судя по всему, мясо — это такие же новички как мы, а не новые туши.
Я повёл группу к единственному трёхэтажному зданию в городе. Мы опаздывали, так что я не стал тратить время на изучение всех полученных навыков, успею ещё. Остальные четыре группы уже были на месте. Выстроившись в две шеренги, они внимали словам Натали. Амазонка картинно размахивала руками, отчего деревянные щитки болтались, обнажая пикантные детали. На возбуждённые взгляды она внимания не обращала.
— …и по выполнению нормы будете отчитываться своему сотнику. Есть вопросы?
— Что мы пропустили? — поинтересовался я.
— Не справляешься с руководством, — в тоне её голоса не было злобы, она констатировала факт.
— Только узнал как работают местные «часы», — попытался я оправдаться, — впредь такого не повторится.
— Впредь, твоё руководство уже не потребуется, вы все поступаете в распоряжение сотника Маркуло.
— И всё? А что делать то? — Натали недовольно скривилась:
— Не люблю повторяться, но так уж и быть. Сделаю исключение. В соответствии с контрактом, новички первое время занимают простейшие востребованные ниши, будете работать на совесть — получите премиальные. Отчитываетесь сотнику. Если вздумаете филонить, наводить смуту или заниматься вредительством, будете исключены из состава игроков.
— Каким образом?
— Казнь, — сухо сообщила Натали, — и я прошу вас внимательно отнестись к правилам. Бродить по Демилэнду в одиночестве или в составе группы менее чем из трёх человек строжайше запрещено.
— Даже за простую прогулку казнь?
— Кое-что похуже. Всё, инструктаж закончен. Свободны.
Судя по взволнованному шёпоту среди моих сотоварищей, казнь их тоже смутила. Да уж, ну и новость! Похоже вместо Игры, я попал в виртуальное рабство…
Пока мы ждали начальника, я наконец сосредоточился на изучении полученных навыков: сразу же отсеяв не интересные, вроде повара, оружейника, плотника… Стоп, этого то мне за что дали? Неужели за то, что я сумел сотворить древко для стрелы? Вот уж восхитительная поделка! Из интересного, я открыл и прокачал «Владение холодным оружием» до шестого уровня и «Скорняка» до пятого. Я пока не знал как именно этим воспользуюсь, но охотой заняться определённо придётся, если уж пущусь на вольные хлеба.