Читаем Демиург, меня создавший полностью

Стражи. От одной мысли о них казалось, что смерть стоит за твоим плечом. Смерть, с горящими глазами, острыми лезвиями клыков и утробным воем, не знающая ни жалости, ни милосердия.

Именно страж убил в свое время братьев Пими – а ведь тогда они были всего лишь беспомощными младенцами. Мать рассказывала, как однажды ушла искать пропитание, а вернувшись, нашла своих сыновей перед домом – крохотные розовые тельца со вспоротыми животами и перегрызенными шеями. Лишь малютке Пими чудом удалось выжить – в тот день она зачем-то отползла от братьев и этим сохранила себе жизнь. Ей часто снились стражи – бесшумно ступающие огромные тени. «Уж лучше умереть от голода и холода, чем от зубов этих чудовищ…» – думала она, просыпаясь с криком и холодной дрожью в теле.


В животе урчало.

Час проходил за часом, и наверху, в Обиталище богов, установилась тишина. Разумеется, обманчивая. Боги хитры. Они способны создавать день и возвращать ночь в доли секунды, их смертоносные орудия поджидают своих жертв в самых неожиданных местах.


Несмотря на возражения Пими, мать пошла обратно за оброненной горбушкой хлеба. Хоть бы вернулась скорее!

Она и вернулась, не успела Пими как следует разволноваться. Расстроенная, со слезами на глазах.

– Пит, этот тощий наглец, забрал наш хлеб, – мать устало вздохнула. Две слезинки упали на пол. – Я опоздала всего на несколько минут. А добыть другую еду у меня просто не было сил. Прости, дочь.

– Ничего, мамочка, все нормально, – Пими уткнулась носом в материнский бок, – я не очень-то и голодна.

Мать не ответила.

2.

Больше всего о богах знала бабушка Пими – Старая Ба, так ее называли сородичи. Она была невероятно умна, и, как поговаривали, даже немного понимала божеский язык. По крайней мере, Ба утверждала, что выяснила, каким словом Боги называют всех ее соплеменников. Пими отчаянно пыталась вспомнить это сочетание звуков, да и все остальное, что рассказывала старуха, но детские воспоминания были ненадежны и размыты.

«Эх, если бы я была такой же смелой, как бабушка, – зачастую мечтала Пими, – я бы тоже посвятила свою жизнь наблюдению за богами». Да только как же изучать то, что невозможно целиком увидеть?

«Столь непохожие на нас», – размышляла Пими. Огромные – никто даже не знает, на что они на самом деле похожи. Даже их стражи – мелочь по сравнению с необъятными божественными сущностями. Голоса богов – то как завывания ветра, то как раскаты грома, то рвущий уши визг, то стелющийся шорох – как же Ба смогла различать отдельные, повторяющиеся слова?

«Они ненавидят нас…» – содрогалась Пими. И все же в них была жизнь. Там, где боги – там пища, там тепло. В них же была и смерть – когти стражей, хитроумные конструкции из металла и дерева, ловушки из стекла – воистину, кровожадность богов была непомерна.

«Почему они не могут принять нас?» – недоумевала Пими. Ответ на этот вопрос был очевиден.

3.

– Кто-нибудь видел мою маму?

Некоторые соседи отводили взгляд, кто-то смотрел на Пими с нескрываемым осуждением.

– Матушка твоя пошла еду добывать, – фыркнула, наконец, тетушка Ия, – негоже, мол, доченьке моей голодать!

– То есть как, еду? Сейчас же день… Боги бодрствуют… – Пими затрясло.

– Ради тебя, дурынды, пошла, – тетушка скорчила недовольную гримасу и отвернулась.

Сердце Пими сжал ледяной страх. Надо найти мать! Скорее!

4.

Ни разу в жизни не поднималась Пими днем к Обиталищу богов. А теперь бежала, срывая дыхание. Светло! Как же светло! Любой страж заметит ее издалека. Но где же мать? Маленькая тень мелькнула впереди. Мама! Едва удержав радостный крик, Пими бросилась вслед за ней. А в следующую секунду раздался металлический лязг, разорвавший казавшуюся безопасной тишину, и сразу же – невыносимо тошнотворный хруст. Пими бежала, зная, что сейчас увидит, бежала, потому что не могла дать своему телу команду остановиться. И упала, в последнюю секунду, поддавшись возопившему инстинкту самосохранения, упала, не добежав совсем немного до матери.

Словно из густого тумана Пими смотрела на хрупкое серое тельце, раздавленное железными тисками. Позвоночник был переломлен надвое, словно сухая ветка, приоткрытый рот был ал от крови, а черные глаза смотрели в пустоту… а может, в тот туман, в который падало сознание Пими. Пальцы матери все еще тянулись к краюшке хлеба – наживке в смертоносной ловушке.

Земля затряслась – шаги. «Боги пришли, – поняла Пими. – Боги пришли за моей матерью».

Страх исчез. Тело словно потеряло способность двигаться. Пими смотрела на богов, и не могла их понять, не могла полностью охватить взглядом тела, стоящие на двух столпах. Огромные и непознаваемые, их тени накрыли окружающее пространство. Зазвучали голоса – резкие, как лязг от сработавшей ловушки, но Пими казалось, что она слышит отдельные слова. Да, в эту страшную минуту она понимала, что боги говорят о ней, о матери, о всех их сородичах. Пими услышала из уст богов то самое слово – слово, которое называла ей Старая Ба, слово, которым обозначили боги весь ее род.


– Мыши, – едва слышно пропищала Пими, дрожа от кончиков лап до самого хвоста, – они называют нас МЫШИ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей