Читаем Демон полностью

– Тех, которые вы обронили, когда мы говорили о любви и отношениях.

– О том, что твое сердце находится в плену любви?

– Оказывается, не только мое. Вы сказали, что мужчина не может долго обходиться без женщины. Теперь я поняла, что Вы говорили о себе.

– О себе? – удивился Белл и взглянул на преподавательницу.

– Вы можете больше не скрывать, Деймос. Почему вы прячете ее?

– Кого?

– Девушку, которая приходила к Вам в пятницу сразу после моего ухода.

– Ты имеешь в виду мою крестницу Элизабет?

– Я не знала, что у Вас есть крестница.

– Ее родители – мои дальние родственники, которые погибли много лет назад. Я стал ее опекуном, оплатил частный пансион, где она обучалась до совершеннолетия, и устроил в престижный колледж: секретарем. Теперь она приезжает иногда погостить у меня на уикенд.

– Простите меня, Деймос, – сконфуженно опустила голову Орхидея. – Я излишне любопытна и подозрительна.

– Ничего страшного, – заулыбался Белл. – Должен признаться, мне даже импонирует твоя ревность.

– Ревность? Я не испытываю к Вам никакой ревности! – взволнованно бросила Орхидея и отошла от нот.

– Ты не умеешь лгать. Твоя реакция выдает тебя.

– Я лишь возмущена Вашими подозрениями, Деймос. К вам я не испытываю ничего, кроме уважения и ответственности за ваши успехи.

– Ты слишком молода, чтобы испытывать ответственность за кого-то. Это о тебе нужно заботиться.

Белл встал и подошел к Орхидее. Она вся дрожала от негодования и не поднимала глаз.

– Рассчитайте меня, пожалуйста, Деймос, и я пойду, – проговорила она.

– Ты придешь завтра? – спросил хозяин дома, доставая четыре соверена.

– Нет.

– Тогда ты их не получишь. Так я буду уверен, что ты вернешься.

– Зачем Вам все это? – взбунтовалась Орхидея. – Зачем Вы мучаете меня? Я прошу рассчитать меня и найти другого преподавателя музыки!

Белл обнял девушку за талию и попытался поцеловать, но она резко отстранила его и тут снова заметила тот самый огонек в его глазах.

– Вы пугаете меня, – произнесла Орхидея и направилась к выходу.

Но Деймос схватил ее за запястье, когда она уже открыла дверь, и захлопнул дверь снова.

– Мы не закончили, – сказал он таким тоном, что мурашки побежали по коже девушки. – Я заставлю тебя подчиниться мне. Ты должна полюбить меня!

– Я ничего Вам не должна. Отпустите меня!

Белл в очередной раз примкнул к губам Орхидеи и больно сжал ей руки за спиной. Ей не удавалось расцепить их, поэтому пришлось обороняться ногами, вернее коленками. Но Деймос словно не чувствовал удары в пах, лишь сильней сжимал несчастную. Наконец, она каким-то образом высвободилась и побежала наверх, так как выход был перекрыт. Орхидея забежала в хозяйскую спальню и пыталась запереть ее, однако Белл словно бы силой внушения распахнул дверь настежь.

– Не подходите ко мне! – кричала девушка, запрыгнув на высокую кровать и топая по ней ногами в исступлении.

– Мне надоело ждать, – жестко произнес Деймос. – Спускайся!

Он пытался ухватить Орхидею за полы платья, но она уворачивалась. В конце концов она спрыгнула и помчалась к выходу из комнаты, случайно задев настольную лампу. В этот момент Белл сбил ее с ног и навалился всем телом. Девушка неистово закричала; от нехватки воздуха позвать на помощь не получалось. Тогда ей под руку попалась та самая лампа, и Орхидея со всей силы ударила хозяина дома стальной подставкой по голове. Он сник.

Перепуганная заложница выбежала и чуть не упала с лестницы, но ухватилась за перила. Только очутившись за порогом дома, она позволила себе отдышаться. Немного погодя, Орхидея решила оглянуться. Погони не было. Внезапно ей пришла мысль, что она убила Деймоса. «Господи, что я наделала?» – зашептала она. Никто не знал, что она преподает в Белл-Лодже, кроме хозяина и нее самой. Но что, если его крестнице известно об уроках музыки… Орхидея побелела. Она долго сопротивлялась желанию проверить свои опасения и в конце концов сдалась.

Отворив дверь, она тихо зашла внутрь и огляделась. В доме царила тишина, тогда Орхидея поднялась по лестнице и подошла к спальне Белла. Он лежал там же на полу, не подавая признаков жизни. Девушка прижала пальцы к губам и заплакала.

– Деймос, очнитесь! – призывала она, присев возле него на коленях. – Прошу Вас, очнитесь!

Но он не открывал глаза. Приблизив ухо к его рту, чтобы проверить дыхание, Орхидея неожиданно потеряла равновесие. Это Белл опрокинул ее и прижал слабые ручки к полу.

– Не ожидала? – ухмыльнулся он.

Но Орхидея лишь кротко посмотрела ему в глаза, потом грустно отвернула взгляд в сторону и умоляюще попросила:

– Прошу Вас, убейте меня после того, как это случится.

Деймос ослабил тески и сел рядом с ней.

– Что ты со мной делаешь? – произнес он, зажмурив глаза. – Как ты это делаешь? Почему туманишь мой разум и заставляешь чувствовать?

Орхидея молчала и даже не смотрела на мучителя. Так они просидели на полу несколько минут. Потом Белл обреченно сказал, чтобы она умылась и что он довезет ее до дома. Девушка все так же молча выполнила его поручение и без сопротивления села в приготовленный экипаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы