Читаем Demon Box полностью

After we hung up I was in a kind of dither to think who. I started to turn my program back up, but it was the ad for denture stickum where the middle-aged ninny is eating peanuts. So I just switched the wretched thing clean off and stood there by the window, looking down at Eugene’s growing traffic situation. Zoom zoom zoom, a silly bunch of bugs. The Towers is the highest building in all Eugene unless you count that little one-story windowless and doorless cement shack situated on top of Skinner’s Butte. Some kind of municipal transmitter shack is I guess what it is. It was up there just like it stands today the very first time Emerson T and me rode to the top of the butte. We drove if I’m not mistaken a spanking brand-new 1935 Terraplane sedan of a maroon hue that Emerson had bought with our alfalfa sales that spring. Eugene wasn’t much more than a main street, just some notion stores and a courthouse and Quackenbush’s Hardware. Now it sprawls off willy-nilly in all directions as far as a person can see, like some big old Monopoly game that got out of hand. That little shack is the only thing I can think of still unchanged, and I still don’t know what’s in it.

I picked up Emerson T’s field glasses from my sill and took them out of their leather case. They’re army glasses but Emery wasn’t in the army; when they wouldn’t let him be a chaplain he became a conscientious objector. He won the glasses at Bingo. I like to use them to watch the passenger trains arrive Monday nights, but there isn’t much to watch of a Friday noon. Just that new clover-leaf, smoking around in circles and, O, whyever had I let him make me say yes? I could still hear my pulse rushing around his words in my ears. I turned the glasses rear-way-round and looked for a while that way, to try to make my heart slow its pit-a-pat (nope, it hadn’t been Betsy or Buddy, nor none of his usual bunch that I could think of offhand), when, without so much as a by-your-leave or a kiss-my-foot, there, right at my elbow, sucking one of my taffy-babies and blinking those blood-rare eyes of hers up at me was that dadblessed Miss Lawn!

“Why Mrs. Whittier—”

Made me jump like a frog. Her eyes, mainly. Vin rose bloodshot. She puts away as much as a quart before lunch somedays; she told me so herself. “—don’t you realize you are looking through the wrong end again?” She shuffles from foot to foot in those gum-rubber slippers she wears then, in a breath that would take the bristles off a hog, she coos “I heard your television go off, then when it didn’t come back on I was worried something might be the matter…?”

She wears those things for just that purpose, too: slipping. I know for a fact that as soon as she hears my toilet flush or one of my pill bottles rattle she slips into her bathroom to see if my medicine cabinet is left open. Our bathrooms are back-to-back and the razor-blade disposal slot in her medicine cabinet lines right up with the razor-blade disposal slot on my medicine cabinet, and if she don’t watch out one of these days I’m going to take a fingernail file and put one of those poor bloodshot eyeballs out of its misery. Not actually. We’re old acquaintances, actually. Associates. Old maids and widows of a feather. I tell her if she must know I turned it off to talk over the telephone.

“I thought I heard it ring,” she says. “I wondered if it might be Good Book Bob dialing you for dollars again.”

Once KHVN phoned and asked me who it was said “My stroke is heavier than my groaning.” I remembered it was Job because the Book of Job was the only book of the Bible Uncle Dicker ever read aloud to me (he claimed it was to help me reconcile my disfigurement but I personally think it was because of him constantly suffering from his rupture), and when I answered right and won forty dollars and a brass madonna of unbreakable Lucite, Miss Lawn never got over it. If I was in the tub or laid down napping and the phone rang more’n once she’d scoot all the way around from her place in time to answer the third ring, just in case it might be another contest. That’s how she thinks of me and of what she refers to as my “four-leaf-clover life.” Sometimes she comes in and waits for it to ring. She swears up and down that I must be hard of hearing because she always knocks before she comes in; all I say is it must be with a gum-rubber knuckle.

“Well, it was not Good Book Bob,” I assure her, “it was my grandson.”

“The famous one?”

I just nodded and snapped the field glasses away in their case. “He’s coming in a special bus this afternoon to take his grandmother to a big surprise party everybody’s giving her.” I admit I was rubbing it in a bit but I swear she can aggravate a person. “I’ll probably be away to the festivities all evening,” I says.

“And miss Reverend Poll’s special service? and the donuts and the Twylight Towers Trio? Mrs. Whittier, you must be delirious!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Сефевиды. Иранская шахская династия
Сефевиды. Иранская шахская династия

Династия Сефевидов появилась еще задолго до своего восхождения, а ее истоки до сих пор вызывают споры. Однако, несмотря паевое загадочное происхождение, она превратила Иран в могущественное и многогранное государство, оставив неизгладимый след на этой земле.Эпоха Сефевидов ознаменована сочетанием традиционных элементов с новыми культурными влияниями. За время их правления, страна достигла пика своего могущества и процветания, став центром искусства, литературы и архитектуры. Династия повлияла на последующие поколения и сформировала облик современного Ирана, несмотря на внутренние конфликты и внешние угрозы, таких как османские и узбекские нашествия. Тем не менее ответов на некоторые вопросы до сих пор нет.Почему отец Исмаила I выделял его среди его братьев? Какой из шахов скончался от пьянства? За что шах Исмаил II оказался в тюрьме? Что связывает Сефи II Солеймана и Стеньку Разина? За что жена Мухаммада казнила его сестру? Кто был против правления Султана Хусейна? И от кого на самом деле произошли Сефевиды?История о становлении, развитии и падении династии иранских шахов, которая привела к созданию уникальной культурной идентичности, продолжая восхищать по сей день.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Фархад Карими

Документальная литература / Публицистика