Читаем Demon Box полностью

“Did he, uh, say anything, Sandy?” His voice was thick in his throat.

The black eyes glistened at him from the doorway. “You mean, don’cha, were there any, uh, last words? Any sentences commuted, any parting wisdoms? Why, as a matter of fact, in the hospital, it seems, before he went into a coma, he did rally a moment and now wait, let me see…”

She was gloating. His asking had laid his desperation naked. She grinned. There he sat, Deboree, the Guru Gung Ho with his eyes raw, begging for some banner to carry on with, some comforter of last-minute truth quilted by Old Holy Goof Houlihan, a wrap against the chilly chaos to come.

“Well, yep, our little hippie chick did mention that he said a few words before he died on that Mexican mattress,” she said. “And isn’t that irony for you? It’s that same ratty Puerto Sancto clinic where Behema had her kid and Mickey had his broken leg wherein our dear Hooly died, of pneumonia and exposure and downers. Come on! Don’cha think that is pretty stinking ironic?”

“What were they?”

The eyes glistened. The grin wriggled in its nest of fat. “He said—if Sandy’s memory serves—said, I think it was, ‘Sixty-four thousand nine hundred and twenty-eight.’ Quite a legacy, don’cha think? A number, a stinking number!” She hooted, slapping her hips. “Sixty-four thousand nine hundred and twenty-eight! Sixty-four thousand nine hundred and twenty-eight! The complete cooked-down essence of the absolute burned-out speed freak: sixty-four thousand nine hundred and twenty-eight! Huh-woow woow wow!”

She left without closing the door, laughing, clacking down the steps and across the gravel. The injured machine whined pitifully as she forced it back out the drive.

So now observe him, after the lengthy preparation just documented (it had been actually three days and was going on four nights), finally confronting his task in the field: Old Man Deboree, desperate and dreary, with his eyes naked to the smoky sun, striding across the unbroken ground behind a red wheelbarrow. Face bent earthward, he watches the field pass beneath his shoes and nothing else, trusting the one-wheeled machine to lead him to his destination.

Like Sandy’s neck, he fancies himself swollen with an unspecified anger, a great smoldering of unlaid blame that longed to bloom to a great blaze. Could he but fix it on a suitable culprit. Searching for some target large enough to take his fiery blame, he fixes again on California. That’s where it comes from, he decides. Like those two weirdo prickhikers, and Sandy Pawku, and the Oakland hippie chick who must have been one of that Oakland bunch of pillheads who lured Houlihan back down to Mexico last month… all from California! It all started in California, went haywire in California, and now spreads out from California like a crazy tumor under the hide of the whole continent. Woodstock. Big time. Craziness waxing fat. Craziness surviving and prospering and gaining momentum while the Fastestmanalive downs himself dead without any legacy left behind but a psycho’s cipher. Even those Great Danes—from California!

The wheelbarrow reaches the ditch. He raises his head. He still cannot see the carcass. Turning down into the ditch, he pushes on toward the place where the three ravens whirl cursing in and out of the tall weeds.

“Afternoon, gents. Sorry about the interruption.” The birds circle, railing at his approach. The wheel of the barrow is almost on top of the lamb before Deboree sees it. He is amazed at the elegance of the thing lying before him: a rich garment, not black at all, not nearly, more the reddish brown of devil’s food cake. A little chocolate lambie cake, served for some little prince’s birthday on a tray of purple vetch, garlanded with clover blossoms, decorated with elegant swirls and loops of red ant trails and twinkling all over with yellow jackets, like little candles. He blows them out with a wave of his hat. The three ravens swoop away to take up positions on the three nearest fence posts. Black wings outspread, they watch in imperious silence as Deboree flaps the ants away and bends to inspect the carcass.

“What got him, gents? Any ideas?” Betsy was right; not a tooth mark to be found. Maybe the dogs were running him and he tripped in the ditch and broke his neck. “He looks too healthy to just up and die, don’t you birds think?”

The ravens rock from foot to foot and advance no theories. They are so righteously disgruntled that Deboree has to smile at them. He considers leaving the carcass where it is on the ground, to be attended to by the ravens and bees and ants and the rest of Nature’s undertakers. Then he hears the mother bleating again from the ash grove where Betsy tethered her.

“I guess not. No sense in agony for ecology’s sake. I’m gonna have to bury him, boys, to get him off his mom’s mind. You can sympathize…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История