Читаем Demon Box полностью

When the chill is on the anklesAnd the ice is in the pipes,Then it’s time to get out blanklesAnd put away the gripes.So let’s bake a lot of goodiesAnd fill the house with scent,Till the temperature comes up againAnd all the chill has went.

Be Kind to Your Webfooted Friends—for a Mother May Be Ducking Somebody

Upstairs June Sunday Summer Solstice as my sweet Swallow of the Wire sails up to watch me type and the mud wasp in the wall whirs busily.

Had a fine day fishing. Colonel Weinstein showed up on the train last night with a surprise son from his first wife just Caleb’s age; this morning early the four of us drive up the Willamette, then up little Salmon Creek, where I was able to sniff my way back to one of Daddy’s favorite fishing holes—stop atop a rise, hike down through the brush and stickers to a spot where the Salmon banks off a sheer mossy cliff. Cool bluegreen pool the swirling potential of an expensive billiard table deepest felt. Any shot is possible.

Caleb and Weinstein’s boy pull out a dozen cutthroats apiece while the Colonel and I share a bottle of cabernet and talk about Hemingway. I tell him about the Sex & Television fast I’ve vowed to maintain for six months.

“By Winter Solstice I expect to have my top and bottom chakras both scoured clean.”

“What about the middle?”

“That’s too submerged for me. Look! Your Sam has hooked into another one. He’s doing real well for his first time.”

“Your Caleb’s teaching him well. Speaking of submerged, you know what it takes to circumcise a whale?”

“Nope.”

“It takes four skin divers.”

Almost thirty trout. We got back in time to ice them good so the Colonel and his son could take them back south on the train this afternoon. Returned from the train station to find Dorothy James, known as Micro Dotty for the painted VW bus she drives. She has driven up with some white snow and her red-haired overbudded fourteen-year-old ooh mercy daughter in gym shorts and man’s short-sleeved dress shirt, collar turned up. The girl leans against their VW bus while her mom comes up to my office, chewing gum.

Dotty shares a couple doobies with me upstairs, and then I tell her Come on, I’ll show you around. On the way down to the pond the daughter joins us. She has changed out of the shirt into a blue tubetop. She oozes along on my other side as I tell her mother about the farm. From the corner of my eye I can see the girl squeezing out of her tubetop like freckled toothpaste.

I introduce them both to Quiston down at the pond. He’s casting after the bass, still griped that he missed out on the trip to Salmon Creek. The sight of all that red hair and squeezed skin wipes that gripe out of his mind immediately. He asks if she’d like to try a cast, that there’s a Big One by the reeds if she’s into it. Instead of answering Redbud oozes away to console the half dozen horny mallard hens, making it clear with a toss of hair that she wasn’t into boys her own age or fish of any size.

“She’s rather advanced,” Micro Dotty whispers by way of explanation. “In fact she’s been on the pill nearly a year.”

Quis goes back after the bass, Dotty goes off to bother Betsy in the garden, I come back upstairs. The swallow watches from the wire. Quiston and Caleb head off across the field with Stewart to meet Olafs kid, Butch. The sun edges toward the end of its longest workday of the year.

The girl returns to the Microbus and gets a sleeping bag and a paperback by Anais Nin. Under my window she smiles up at me. “Okay with you if I nest down by your pond? I like to sleep under the stars and I might like a little sunset swim in the open. Know what I mean?”

“I do indeed,” I tell her. Nest anywhere you choose; swim open as you please mercy yes. “Okay with me.”

The swallow swoops. The wasp takes a break from his mud daubing to buzz out for a better look. Betsy and Dot go inside to cook sugar peas. The sun makes it to Mt. Nebo. I decide I better make the rounds, feed the ducks, check on the pond; don’t want any sunset calamities.

She is sitting on the bank with her dripping arms wrapped around her knees, watching the ducks and being by them watched. She smiles. I hunker and toss the food into the water’s edge. The ducks come gabbling after it. “Wheat?” she asks.

“Brown rice,” I say. “We got two gunny sacks of it, left by some macrobiotics that lived with us. It was all they would eat.”

“Ugh. Did they like it?”

“I don’t think so. There used to be a dozen. Ducks, I mean, not macrobiotics. Something got the six drakes. A fox, we think.”

“That’s too bad.”

“Nature,” I say. “Red in tooth and claw.”

“Still, it is sad. The poor lonely sweethearts…”

“Yeah.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Сефевиды. Иранская шахская династия
Сефевиды. Иранская шахская династия

Династия Сефевидов появилась еще задолго до своего восхождения, а ее истоки до сих пор вызывают споры. Однако, несмотря паевое загадочное происхождение, она превратила Иран в могущественное и многогранное государство, оставив неизгладимый след на этой земле.Эпоха Сефевидов ознаменована сочетанием традиционных элементов с новыми культурными влияниями. За время их правления, страна достигла пика своего могущества и процветания, став центром искусства, литературы и архитектуры. Династия повлияла на последующие поколения и сформировала облик современного Ирана, несмотря на внутренние конфликты и внешние угрозы, таких как османские и узбекские нашествия. Тем не менее ответов на некоторые вопросы до сих пор нет.Почему отец Исмаила I выделял его среди его братьев? Какой из шахов скончался от пьянства? За что шах Исмаил II оказался в тюрьме? Что связывает Сефи II Солеймана и Стеньку Разина? За что жена Мухаммада казнила его сестру? Кто был против правления Султана Хусейна? И от кого на самом деле произошли Сефевиды?История о становлении, развитии и падении династии иранских шахов, которая привела к созданию уникальной культурной идентичности, продолжая восхищать по сей день.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Фархад Карими

Документальная литература / Публицистика