Читаем Демон-фермер полностью

— Прибежал гонец и сказал, что к нашим границам приближается эскадрон кораблей, — сказала она.

— Вот же не вовремя, — обняв живот руками, сказала Кира, и велела запрягать лошадей и ехать в порт. Так как пешком не дойти.

В порту, в сделанном мною небольшом дворце, который наполовину уходил в море, уже во всю, раздавала указания Луо. Кира зашла и уселась в свое любимое кресло, стоящее на балконе, и наблюдала, как эскадра остановилась, а от нее отделились три судна и направились к порту. Одно из них было очень красивым и даже завораживало своим величием. К кораблю вышла небольшая делегация старейшин во главе со Сью. Это была женщина, которую боялись и уважали все жители королевства, она могла влиять не только на королев, но и на короля, то есть меня. Я и на самом деле ее немного побаивался. Ее величественная стойка голос и лицо неотражающее никаких эмоций делали из нее настоящую леди высшего общества. Она обучала моих жен и детей всем правила этикета.

Принцесса спустилась с корабля, все поклонились в знак приветствия.

— А что, короля нет? — спросила принцесса.

— Простите, но сегодня день урожая, и король обязан быть со своим народом, но здесь и сейчас вас приветствует первая королева Луо, — и Сью показала на гладь воды, откуда вынырнула Луо.

— А так же в морском дворце вас ждет вторая королева Кира, — сказала Сью, и поклонившись предложила проследовать за ней.

Луо кланяться не стала, а нырнула под воду.

— Ваше высочество, половине экипажа стало плохо, — крикнул мужчина в военной форме.

Сью остановилась и посмотрела сначала на военного, потом на принцессу. Сопровождающие Сью военные из клана красных волков, мгновенно насторожились, а с десяток гарпий взлетело в воздух, и приготовились к бою.

— Вы прибыли сюда, чтобы нанести нашему королевству вред? — в своей манере не показывая никаких эмоций, спросила Сью.

— Нет, нет, с чего вы взяли, — заволновалась принцесса, которую тут же окружили ее солдаты.

— Вокруг нашего королевства стоит драконий барьер, и любой, кто приходит со злыми намерениями умрет в течение суток, — невозмутимо сказала Сью.

Принцесса мгновенно отдала какой-то приказ, и двое военных бросились к кораблю, через несколько минут с десяток человек перегрузили на другой корабль, который тут же покинул порт, и присоединился к эскадре стоявших на рейде.

— Я ничего не знала, возможно, готовился какой-то заговор, моя личная охрана разберется, — сказала принцесса.

— Хорошо, пусть эскадра отойдет подальше в море, драконий барьер закрывает и нашу бухту, — сказала Сью.

Принцесса кивнула, и один из сопровождающих расправил черные крылья и улетел к эскадре, а остальная делегация проследовала во дворец, где принцессу встретила Кира и приплывшая туда Луо.

После церемонии приветствия все разошлись по предложенным комнатам, а принцесса и королевы зашли в специальную комнату, где был столик рядом с бассейном, в котором плавала Луо, девочки Сью мгновенно накрыли стол всякими вкусностями, Сью осталась стоять рядом.

— Я чуть не потеряла дар речи, когда узнала, что ты стала королевой, — садясь за столик, сказала принцесса.

— Ну, так получилось, — погладив себя по животу, сказала Кира.

Луо засмеялась.

Девчонки очень долго беседовали. Сью все время находилась с ними и если, что-то девчонки делали не так или не по этикету, то Сью тут же их поправляла, на что принцесса заливалась смехом.

— Давайте без этикета, — предложила Зара, так звали принцессу.

Сью так глянула на Зару, что та мгновенно забрала свои слова обратно.

— Что это за женщина, — шепнула Зара на ушко Кире.

— Ее зовут Сью, она тут всем заправляет, — шепнула Кира, но Сью снова глянула так, что девчонки снова напряглись.

— Ну, все, хватит, официальная часть закончилась, — сказала Луо, и Сью поклонившись, вышла из комнаты.

— Она только ее слушается, — тут же сказала Кира, как только закрылась дверь.

— Фу, — выдохнула Зара.

— Теперь можно спокойно посплетничать, а то при этой женщине. Даже слова теряются, — Луо засмеялась.

В комнату вбежала Луна.

— Мама, мама, папа опять устроил пляску, — сказала она.

— Мама, — удивилась Зара.

— Да, это наша дочка Луна, она наша шелковая принцесса, — сказала Кира.

— Шелковая? — удивилась Зара.

— Ага, только она умеет делать шелк, — вставая, и держась за живот, сказала Кира.

— Ты куда? — спросила Зара.

— Ну, ты же слышала, что папа опять танцует, — сказала Кира.

— Я к вам попозже присоединюсь, — сказала Луо.

Эпизод 18

Кира, Луни и Зара, вышли из дворца, и пошли к площади на которой уже накрывались столы. Вся площадь была уставлена столами и бочками, а в центре толпились кучи народа, все плясали и пели песни.

— Вот так, без охраны? — спросила Зара.

— А чего боятся? — спросила Луна.

— Ну как же? Вдруг кто-нибудь нападет? — спросила Зара.

— Кто нападет? — удивилась Луна.

— Ну, бандит какой-нибудь, — сказала Зара.

— У нас нет бандитов, но если что, то Ар быстро накостыляем, — сказала Луна, и показала на красного волка девушку, идущую недалеко, как бы по своим делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги