Читаем Демон искушения (ЛП) полностью

Бард тяжело сглотнул, покраснев, как вареный рак. Поза, в которой эльф возлежал в кресле своего отца, просто идеально подходила для того легкомысленного занятия, заниматься которым в столь откровенной позе Барду никогда и в голову не приходило. Хотя теперь мужчина мог бы поспорить, что эта распутная фантазия будет преследовать его до конца жизни.

— Не стоит говорить за всех, Ada. Может быть, наш гость захочет использовать мой милый ротик по назначению? — расплылся в широченной улыбке Леголас, уставившись на Барда, как удав на кролика.

Король Дейла покраснел ещё больше, если это вообще было возможно. Леголас не обладал способностью читать мысли, но за три тысячи лет он поднаторел в психологии жестов и мимике. Бард же и вовсе был открытой книгой. Читай, не хочу. Леголасу хватило одного взгляда, чтобы понять плоскость, в которой простирались мысли и чаяния смертного.

— Довольно Леголас! Я устал от твоих игр! — резко одёрнул сына Король, подошёл к распутному созданию, раскинувшемуся в его кресле столь нетрадиционно, и смерил несносного отпрыска строгим взглядом. — Король Дейла желает трахнуть твою узкую дырочку, а не ротик. И того же желает твой Король!

— Фу, какие грязные речи, — скривил нос Леголас, весьма точно пародируя манеру речи своего отца. — И совершенно недостойные королевской особы.

Бард с трудом проглотил рвавшийся на волю смешок. Леголас говорил в точности, как Трандуил. Бард мог бы с лёгкостью поменять отца и сына местами, до того они были похожи. Со стороны это и вправду выглядело так, как если бы Король отчитывал непутёвого отпрыска.

— Леголас… — угрожающе сощурился отец.

— Да, Ada. Ты хотел попросить меня о чём-то? — обворожительно улыбнулась ему невинная мордашка, болтавшаяся где-то на уровне его паха, пока длинные ноги покачивались на спинке кресла в такт мелодии, мотив которой был известен одному лишь Леголасу.

— Я не просил, вообще-то.

— Прости, что встреваю в вашу милую семейную ссору, Трандуил, — подал голос слегка опешивший от всего услышанного Бард. — Но ты ведь это не всерьёз, да? Не можешь же ты в самом деле просить, чтобы Леголас раздвинул передо мной ноги?! Это совершенно неприемлемо!

— Ваше Высочество, не окажите ли вы мне любезность, обслужить нашего почтенного гостя по высшему разряду? — Король склонился перед сыном в церемониальном поклоне, мастерски копируя интонации принца.

— Я поразмыслю на досуге над вашей просьбой, милорд, — лениво промурлыкало белобрысое чудо.

В полумраке гостиной полыхнули недобрым огнём синие льдинки.

— С каких это пор Король должен просить о чём-то своих подданных, Бард? — припечатал Короля Дейла обжигающе холодный голос. — Короли не просят, они отдают приказы, а все прочие им подчиняются. Беспрекословно. Так было и так будет, Король Дейла. Ныне и во веки веков. Понимаю, для тебя безграничная и неоспоримая власть в новинку, но ты скоро привыкнешь к её вкусу и даже научишься получать удовольствие.

— Но он же твой сын!

— И что это меняет? — насмешливо вздёрнул бровь Трандуил.

— Всё! — взорвался Бард.

— Да, ты прав. Это всё меняет, — плотоядно ухмыльнулся Король. — Леголас — мой наследник, вассал и консорт. А потому и спрос с него втрое выше, чем с обычного подданного моего королевства. Моё слово для него закон, ведь я его отец, Король и Хозяин.

Бард не нашёлся, что ответить на это замечание Короля, и лишь удивлённо покачал головой. Честно говоря, он даже не был уверен, а не разыгрывают ли его эти двое, поскольку Леголас нисколечко не возражал против непристойного предложения отца. И все же Бард не был бы Бардом, если бы не высказал Трандуилу в лицо всё, что он обо всём этом думал.

— Он твой сын, а не раб! — бросил Королю в лицо Бард.

Леголас резко вскочил на ноги и встал подле отца.

— Фу, раб такое мерзкое слово, — скривил носик принц, встретившись с чёрными глазами. — Ты прав, но ты и заблуждаешься, Бард из Озёрного города. Сын, раб, вассал, наследник престола, обычная шлюха, испорченный принц, наглый мальчишка — зови как хочешь — в этих покоях я могу быть тем, кем захочу, или тем, кем пожелает видеть меня мой хозяин. И поверь мне на слово, за девятьсот пятьдесят лет я примерил все маски. Все до единой.

Это был один из тех редких случаев, когда у Барда не было слов. Раньше он не поверил бы ни единому слову эльфа, но сейчас он уже не был так уверен. Лишь в одном он был уверен на сто процентов. Было большой ошибкой с его стороны называть королевскую семейку Эрин Гален сбрендившей парочкой. Нет, эти двое не спятили, они были конченными извращенцами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы