— Вы теперь туда? — Аверин махнул рукой в сторону, где, как ему казалось, находился Шлиссельбург.
— Да, сейчас заправимся, и погнали.
— Удачи вам, — Аверин протянул руку.
— И вам, — летчик пожал ее и повернулся к самолету.
— Гермес Аркадьевич, вас ждут, — Кузя указал в сторону ворот.
Там стоял полицейский мотоцикл, а рядом с ним — человек. В руке он держал шлем. Второй, такой же, висел на руле.
Аверин пригляделся.
— Виктор! — обрадованно воскликнул он и зашагал к другу.
Они обнялись.
— Вы за мной? Как там?
— Плохо, — честно сказал Виктор. — Там не просто дивы, они ведут себя необычно. Не будем терять времени, я отвезу вас в штаб.
Виктор снял с руля шлем и протянул Аверину. Тот усмехнулся, натягивая его на голову:
— Последний раз я видел вас на мотоцикле лет… пятнадцать назад, не меньше.
— А что делать, — Виктор развел руками и сел в седло. — Не Фетисова же за вами посылать.
— И то правда. — Аверин пристегнул меч к поясу, занял свое место, и мотоцикл, взревев, вылетел за ворота.
Оперативный штаб представлял собой фургон, стоящий прямо на набережной, в некотором отдалении от переправы, рядом с фургоном располагалось два зенитных орудия, развернутых в сторону крепости. Около одного из них с сосредоточенным лицом стоял мужчина в военной форме, возле другого — совсем молодая девушка.
«Дивы», — понял Аверин. Видимо, их хозяева, военные, находятся внутри, а дивы защищают штаб.
Аверин кивнул Виктору и, поднявшись по железным ступенькам, постучал в дверцу фургона.
— Открыто, — услышал он голос Булгакова. Неудивительно, что операцией руководит князь, ведь в его ведомстве находится самое большое количество дивов первого класса.
Аверин зашел. Следом просунул голову Кузя.
— Гермес Аркадьевич! — глава Управления вскочил. — Как я рад вас видеть. И вашего дива, ох как нам сейчас не помешает подкрепление. Тут… — Князь выдал совершенно непристойную тираду и, разведя руками, добавил: — Граф Самойлов и его болваны… Только что отзвонились, что наконец-то соизволили выехать! Только сейчас! В лучшем случае будут часа через три! Нас тут уже всех сожрут к тому времени!
— Подождите, — Аверин нахмурился. — Я был уверен, что московское Управление если еще не сражается, то уже на подходе!
— А… — Булгаков провел ладонью по лицу. — Бардак. Самойлову, видите ли, позвонил сам министр Свердлов, назвал все секретные коды и велел не покидать Москвы. Ни при каких обстоятельствах.
— Вот же черт… — пробормотал Аверин, — понятно, зачем Распутин появился в столице… разве не очевидно, что Самойлову звонил не министр госбезопасности, а сожравший его див?! Его разве не предупредили?
— Предупредили… я ему одному из первых позвонил. Но эти слизняки настолько трясутся за свои погоны… а… — Булгаков стукнул кулаком по столу, — не сожрали Свердлова, кстати. Запугали и звонить заставили. И есть и хорошие новости. С Распутиным покончено.
— Не может быть! — обрадованно воскликнул Аверин. — Вот это новости! Каким же образом?
— Подробностей не знаю. Владимир был краток. Но хотя бы здесь это чудовище не появится. Нам, знаете, и так хватает, — князь провел ребром ладони по горлу.
Рядом грохнуло, фургон покачнулся.
— Вот видите? Это выстрелила зенитка, значит, кто-то попытался прорваться к штабу. Это не дивы, а чертовщина какая-то. Никогда ничего подобного не видел.
Треск телефонного звонка заглушил его слова. Сидящий рядом с телефонами связист в военной форме поднял трубку, выслушал и доложил:
— На колонну с эвакуированными напали. Уже за городом. Второй класс, в демонических обликах. Предводитель — в зверином, предположительно первый класс, но из нижних уровней.
Булгаков застонал и схватился за голову.
— Ну кого? Кого я туда отправлю? А? — Он внезапно замолчал и задумчиво посмотрел на Кузю, а потом на Аверина.
— Сколько их? — спросил Аверин.
— Да какая разница? — усмехнулся Кузя. — Второй класс, семечки.
— Он прав. Больше все равно никого нет. А там люди. И если их сожрут…
— Кузя, лети, — согласился Аверин, — без меня, иначе не успеть.
— Ага. На карте покажите. — Див подбежал к военному и, узнав желаемое, выскочил в дверь.
— Со мной из столицы прибыла эскадрилья, — сказал Аверин.
— Самолеты — это хорошо… — рассеянно пробормотал Булгаков.
— Вы сказали, что дивы не обычные. Как я понимаю, тюрьму эвакуировать не успели?
— Где там… хорошо хоть позиции успели занять до… того, как все началось. Они, Гермес Аркадьевич, не просто так вылетают с территории тюрьмы. Не хаотично, даже не стаями. Это настоящие организованные отряды. Во главе — див первого класса, в материальном воплощении, однозначно сожрал кого-то из заключенных или охраны. Это командир. За ним дивы послабее. Как правило, второй класс, в демонических формах. Им, видимо, сожрать никого не разрешили.
— Чтобы был стимул искать и жрать людей… — проговорил Аверин.
Булгаков кивнул:
— Да. И всем вторжением кто-то руководит.
Снова затрещал телефон. Потом еще один.
Булгаков кинулся к нему:
— Да! Черт! Хорошо, сейчас.
Он швырнул трубку и схватил соседнюю.