Читаем Демон-хранитель (СИ) полностью

- Репаро кот Гарри, - взмахнул палочкой Северус, и меховое чудовище снова стало почти целым. Один глаз все-таки куда-то пропал. Поостерегшись применять Акцио (вдруг глаз проглочен одним из этих маленьких монстров?) мужчина осторожно поинтересовался у серьезного Поттера:



- Гарри, где глаз этого уродца?



Мальчик потупился и скосил глаза на странно икающего Драко.



Когда второй отец и обе матери монстров вернулись из театра, бригада колдомедиков, поставленная на уши обеспокоенным лордом Принцем, уже убыла назад в Мунго. Домовики восстановили гостиную, разрушенную испугавшимся докторов Драко, повесили обратно люстру, сброшенную Блейзом в попытке остановить злых пришельцев, мучающих брата, и поменяли портьеры, сожженные Гарри в попытке помешать бегству одного из санитаров, вознамерившемуся скрыться из этого дурдома через окно.



Сами герои дня дрыхли вповалку прямо на измученном Северусе, так и не дочитавшем свою книгу.



***



- Где Гарри?



Испуганный взгляд серых глаз Драко заставил Люциуса нахмуриться. Из троих детей его сын был самым неудачным – капризным, склочным, язвительным и не умеющим держать язык за зубами.



- Повторяю вопрос. Где Гарри?



Молчание. Блейза тоже нет в пределах видимости, и это настораживает. Матери чудовищ смылись на лазурный берег, и все в доме тут же перевернулось вверх дном.



- Северус!



- Не надо! - вскрикнул наследник древнего рода Малфоев. - Не надо отца звать. Я… Прости, пап! Я не хотел, честное слово! Он… просто в библиотеке… Поттер… гобелен, и вот… Я же не знал! Я люблю Гарри! Я не подумал!



Ноздри Люциуса побелели от гнева. Чертов маленький, невыносимый…



- Что. Ты. Ему. Сказал? Слово в слово. Я жду.



- Что он Поттер. Ты Малфой, а отец – Принц. Мамы – Блэк и Борджиа. Никаких Поттеров. Ни на гобелене, нигде. Он не наш, да? Подкидыш?



Люциус шумно выдохнул, и Драко втянул голову в плечи. Лорд никогда не бил детей, да и вообще редко выходил из себя, хоть иногда и хотелось. Тут дело касалось не только Гарри, но и глупости собственного отпрыска. В кого он такой… недалекий?



- Не смей реветь! - рявкнул старший из Малфоев. - Лучше вспомни, как называется поместье!



- П-поттер-мэнор. Эта часть. Но есть же еще Принц-мэнор и Малфой-мэнор!



- Это три разных поместья, соединенных порталами, сын. В шесть лет пора бы знать историю собственной семьи. Гарри не подкидыш, он будущий глава своего рода, регентами которого являемся мы с Северусом. Мне стыдно за тебя, Драко. Обидеть брата только потому, что чего-то не понимаешь. Сам Гарри никогда бы так не поступил. Уйди, не хочу тебя видеть.



- Прости, отец.



- Прощения тебе нужно просить не у меня, сын.



***



- Поттер!



- Опять «Поттер», дядя Сев?



- Опять «дядя Сев», Гарри?



- Хорошо, что опять «Гарри», пап.



- Это ты взорвал лабораторию, СЫНОК? Я тебе говорил не мешать толченый рог взрывопотама со слизью огненной улитки?



- Я надеялся, что скорость бесконтрольно протекающей реакции двух данных компонентов можно стабилизировать путем добавления пяти слез русалки.



- Гарри… - тяжелый вздох, - мальчики восьми лет обычно играют в саду, лазят по деревьям и стреляют из рогатки.



- Как неконструктивно, пап! Лаборатория, дракон и взрывчатка гораздо эффективнее.



Северусу ничего не оставалось, как вздохнуть.



***



- Блейзи, ты никогда не задумывался, почему на втором этаже дверей, ведущих в комнаты, меньше, чем окон, выходящих в сад?



- Гарри… тебе никто не говорил, что совать нос в то, что тебя не касается – глупо и опасно?



- Говорила мама, после того, как я случайно вошел в тренировочный зал, где папа, отец и Мастер Гло тренировались в магии.



- Тебя тогда чуть не размазало, друг мой Гарри. А теперь ты собираешься попробовать свернуть себе шею, залезая в закрытое окно несуществующей комнаты.



- Посмотри вооон туда, Блейзи.



- Смотрю, и что?



- Мы с Драко на каждом из окон комнат второго этажа проставили номера, считая от лестницы. Один, два, три… а между «три» и «четыре» у нас что?



- Два пустых окна! Гарри, ты гений! А вы уверены, что зашли во все комнаты?



- Мы зашли в каждую, Блейз, - подал голос Драко из-под яблони, где он читал какую-то книгу. - Там как раз в этом месте большой участок идеально гладкой сплошной стены.



- Что, согласись, подозрительно.



- Тайная комната?



- Запретная библиотека?



- Папина лаборатория?



- Склад скелетов?



- Гора сокровищ?



- Артефактов?



- Может, там замурована спящая красавица, и именно ее охраняет Хайкрэг?



- Не, это тупо, Гарри.



- Слышал бы тебя отец, Драко. Уж и помечтать нельзя. Так что… как мы туда залезем?



- Завтра у отцов заседание Палаты лордов…



- А мамы отправятся к тете Бель смотреть на ее нового крикливого младенца. Бэээ… лучше спящая принцесса!



- Для десяти лет ты удивительный выдумщик, Гарри.



- Я думаю, что смогу построить лестницу. Кто со мной?



- Я!



- Я тоже не откажусь взглянуть.



- Кто бы сомневался, Малфой!



- Не все тебе кругом лезть, Поттер. К тому же, это я придумал с номерами!



- А я заметил лишние окна!



- А я говорю: орите тише, а то нам влетит.



- Блейз прав. Я иду в зверинец строить лестницу.



- Идем уж, связался с вами…



- Заткнись, Драко! - в один голос.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги