Затем начинают произноситься речи. Американцы замечают Муда, сидящего у самого подиума. Он сменил свое дико-западное одеяние на цивилизованно-западное — университетский темно-синий пиджак с эмблемой на груди. Ему предоставляется слово, и он встает. Фотограф вынимает из сумки маленький кассетный магнитофон Бинга, ставит его на стол и нажимает кнопку записи. Однако вскоре становится очевидным, что ни китайцы, ни все остальные не могут разобрать ни слова из речи, и зал снова заполняется приглушенным говором. Но Муд даже и ухом не ведет.
Американский редактор берет интервью у своих китайских коллег и тренера. Журналист делает заметки. Фотограф снимает экзотические блюда и шепотом дает свои пояснения в микрофон магнитофона — если вся эта история с марафоном провалится, по крайней мере можно будет выпустить кулинарную книгу.
(Много шума и неразборчивая речь, звучащая через динамики.)
Шепот в микрофон: ...маленькие соленые помидорчики, расположенные изящным веером, угорь с имбирем, корень лотоса в омаровом соусе, шея утки, розочки из редиски...
Редактор:
Кому принадлежала идея организации завтрашнего пробега?(Перевод на китайский и с китайского на английский.)
Женский голос:
Он говорит, что идея родилась в массах. В Новом Китае все идеи рождаются в массах.Редактор:
А почему они не рекордсмены? Спросите его.Женский голос:
Он говорит, что лучший китайский бегун проходит эту дистанцию за два часа тринадцать минут. Вы увидите его сегодня. Он из меньшинств Объединенных провинций.Редактор:
Что такое меньшинства?Женский голос:
В Китае их очень много. Вот эти два юноши тоже из меньшинств. В некоторых провинциях даже говорят на других языках.Молодой мужской голос (Блинг):
Видите эти звезды на флаге Китая? Каждая из них символизирует одно из меньшинств.Шепот:
Вареные яйца, соленые яйца, яйца, вымоченные в чае, по одному тысячелетнему яйцу со зловеще-черным белком и еще более черным желтком на каждом столе...Редактор:
Спросите его, готов ли Китай к тому, чтобы тратить время и деньги на достижение мирового уровня?Женский голос:
Он говорит — безусловно.Редактор:
Занимался ли он сам спортом?Женский голос:
Когда ему было двадцать лет, он мечтал попасть на Олимпийские игры. Это было тридцать лет тому назад, когда Китай переживал тяжелые испытания...Шепот:
...фасоль, арахис, соленые грецкие орехи, рыбьи желудки и сельдерей...Голос китайца:
Ганбай!Женский голос:
Он говорит «За здоровье вашей страны!»Все:
Ганбай!Редактор:
Проявляет ли государство особую заботу об одаренных спортсменах?Женский голос:
Он говорит — да.Блинг:
О да!Женский голос:
Он говорит, что одаренные спортсмены лучше питаются.Блинг:
Именно поэтому в баскетбольной команде у нас такие гиганты. Одного парня ростом в восемь футов восемь дюймов зовут Монгольской башней. Это вам не шуточки!Редактор:
Существует ли философское обоснование... то есть какова линия партии относительно физического здоровья?Женский голос:
Он говорит, что линия партии — это прежде всего здоровье, потом — дружба, и только затем соревновательность.Редактор:
Я знаю, что должна существовать линия партии. Спросите его, почему в Китае никогда не занимались физическим здоровьем...Блинг:
Занимались. Мао обращал на это очень большое внимание. У него вообще крыша съехала на этой почве.Редактор:
Я имею в виду — интересовало ли Мао здоровье нации?(Долгие переговоры на китайском.)
Женский голос:
В 1953 году Председатель Мао обратил внимание на плохое состояние здоровья населения, которое было вызвано болезнями и нищетой, и решил обратить на это особое внимание.Шепот:
...соленая вишня, консервированная утятина, нарезка ветчины, пюре из моллюсков, клёцки из дюгоней, гусиный паштет...Голос китайца:
Ганбай!Женский голос:
Он говорит «За китайских и американских спортсменов!»Все:
Ганбай!Редактор:
Спросите, как лечат спортсмена, получившего травму? Используется ли для этого акупунктура?Женский голос:
Он говорит — да.Редактор:
Может ли он назвать спортсменов, которых лечили с помощью акупунктуры?Женский голос:
Он говорит, что может опираться только на личный опыт. Он однажды получил травму, и его лечили с помощью акупунктуры.Блинг:
А знаете, что доказывают последние исследования? Так я вам скажу. Они доказывают, что действенность акупунктуры зависит от степени образованности пациента. Чем человек образованнее, тем она менее действенна. Ганбай за невежество!Журналист:
Поосторожнее, Блинг.Блинг:
Знаете, почему эта водка называется мао-тай? Потому что ее изобрел Мао, когда не смог найти хорошего специалиста по муай-тай.