Журналист:
Это Блинг готовится к тому, чтобы сердечно поблагодарить мистера Муда за оказанную ему поддержку. Боже милостивый! Вы только посмотрите, что у меня плавает в супе! Это же куриная голова!Блинг:
Вам повезло. Выкидывать не советую.Журналист:
Ну-ка, ну-ка...Шепот:
Внимание! Он снова погружается.Журналист:
А вот и хребтина!Шепот:
Он продолжает свои изыскания...Журналист:
Вытащишь вилку — загадаешь желание.Женский голос:
Он не знает этого...Блинг:
Она права. Я только в Питтсбурге видел, как гадают на куриной вилке.Журналист:
Да ты что? Посмотри. Вон его приятель точно знает. Ну давай, тяни...Фотограф:
Дайте мне попробовать...Все:
Он выиграл!Журналист:
Ты выиграл. Спросите еще раз, как его зовут.Женский голос:
Он говорит, его зовут Янг.Редактор:
Спросите, какие у него показатели?Женский голос:
Он говорит... он очень смущается... мы вогнали его в краску... Он говорит, что у него нет показателей.Редактор:
Нет показателей? Он никогда раньше не бегал марафонскую дистанцию?Женский голос:
Нет. Однако его старший товарищ говорит, что он очень хороший бегун.Редактор:
Зачем же его тогда пригласили?Женский голос:
Его друг говорит, что у него были очень хорошие результаты на дистанции в пять тысяч метров.Блинг:
Какие?Женский голос:
Он говорит, что не знает точно своего времени, так как оно не засекалось.Журналист:
Спросите его о его семье.Женский голос:
Он говорит, что живет у тети с дядей неподалеку от Цюйфу. С ним живет его мать. А его отец умер.Журналист:
Сирота? Так вот наш герой. Золушка, участвующая в марафоне! Неизвестный и застенчивый представитель меньшинства из провинции обгоняет всех и получает золото. Я даже мечтать об этом не мог...Редактор:
Отлично.Голос китайца:
(что-то по-китайски) Ганбай!Женский голос:
За марафон!Все:
Ганбай!Редактор:
За марафон!Все:
Ганбай!Блинг:
За мобильную ракетную систему МХ!Все:
Ганбай!Журналист:
Ну, ты допрыгался, Блинг. Сюда идет мудило Муд.Женский голос:
Представитель прессы говорит, что вместе с мистером Мудом идет наш лучший бегун мистер Сю Лянг. Его время два часа тринадцать минут с чем-то.Редактор:
Два тринадцать это не шутки.Муд:
Добрый вечер. Я хочу представить вам нашего китайского чемпиона мистера Сю Лянга.Все:
Ганбай!Журналист:
Да он их всех расшвыряет!Блинг:
Похоже, у него это не первая рюмка. Привет, Сю Лянг! За «Пиратов Питтсбурга»!Все:
Ганбай!Муд:
Кстати, мистер Ву, у меня кое-что есть для вас. Будьте любезны.Блинг:
Что это?Муд:
Ваш личный пакет — пропуск, именная карточка и номер. Вы приглашены участвовать в завтрашнем пробеге, мистер Ву.Блинг:
О, черт!Редактор:
Блинг? Завтра побежит?Голос китайца:
Ганбай!Все:
Ганбай!Муд:
Дамы и господа, я должен представить мистера Сю Лянга другим людям.Редактор:
До свидания.Все:
Ганбай!Блинг:
О, черт!Шепот:
...и, наконец, десерт: миндальная вермишель в сладком мандариновом сиропе, глазированные яблоки с карамелью и никаких печений-гаданий, в Китае нету китайских печений-гаданий...В начале первого ночи, преодолевая встречный ветер, на Пекинский аэродром пытается приземлиться хлипкий ДС-3. Он летит из Северной Кореи с тонной женьшеня и единственным пассажиром из Танзании на борту.
Магапиус просыпается в тот момент, когда его выгружают на продуваемую ветром полосу. Призрачные грузчики, занимающиеся переноской тюков женьшеня в грузовик, к нему не обращаются; он понимает, что и попытки заговорить с ними будут бесплодными. Он стоит рядом с чемоданом и наблюдает за ними, чувствуя, как его затапливает грусть. Когда погрузка закончена, он делает шаг вперед и спрашивает: «Пекин?»
Грузчики смотрят на него с таким видом, словно он только что возник из ниоткуда.
— Я бегу, — объясняет он, демонстрируя ноги. — Пекин.
Один из грузчиков улыбается, и все начинают переговариваться между собой. Они закидывают его сумку в кузов, а когда Магапиус пытается последовать за ней, настаивают на том, чтобы он сел в кабину.
Янг соскальзывает с кровати и, минуя своего храпящего соседа, идет закрывать окно. Ему никак не удается заснуть, и ветер здесь ни при чем.
Он смотрит на тускло освещенную улицу. Старт будет дан на площади Тянь-ан-Мынь, что находится в десяти километрах справа, а поворот — где-то в двадцати километрах слева. Он не думает о финише, его заботят лишь два контрольных пункта. Надо будет держаться поближе к Жоа, который уже бегал двадцать километров, а потом с той же скоростью добежать до отметки в тридцать пять километров, даже если после его оставят силы. Тогда он пешком дойдет до площади, пусть хоть через несколько часов после победителей. Будет даже хорошо, если все зрители к этому времени разойдутся по домам.